Akiko Kobayashi - 恋におちて -Fall in love 2013- - перевод текста песни на немецкий

恋におちて -Fall in love 2013- - 小林明子перевод на немецкий




恋におちて -Fall in love 2013-
Verliebt -Fall in love 2013-
もしも願いが叶うなら
Wenn mein Wunsch wahr werden könnte,
吐息を白いバラに変えて
würde ich meine Seufzer in weiße Rosen verwandeln.
逢えない日には
An den Tagen, an denen wir uns nicht sehen können,
部屋じゅうに飾りましょう
werde ich das ganze Zimmer damit schmücken,
貴方を想いながら
während ich an dich denke.
Darling, I want you 逢いたくて
Liebling, ich will dich, ich sehne mich nach dir.
ときめく恋に 駆け出しそうなの
Mein Herz klopft, als würde ich in diese aufregende Liebe rennen.
迷子のように 立ちすくむ
Wie ein verlorenes Kind stehe ich da,
わたしをすぐに 届けたくて
möchte mich dir sofort nahebringen.
ダイヤル回して 手を止めた
Ich wählte die Nummer und hielt meine Hand an.
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau,
Fall in love
verliebt.
If my wishes can be true
Wenn meine Wünsche wahr werden könnten,
Will you change my sighs
wirst du meine Seufzer verwandeln
To roses, whiter roses
in Rosen, weißere Rosen?
Decorate them for you
Sie für dich schmücken,
Thinkin' 'bout you every night
jede Nacht an dich denken
And find out where I am
und herausfinden, wo ich bin.
I am not livin' in your heart
Ich lebe nicht in deinem Herzen.
Darling, I need you どうしても
Liebling, ich brauche dich, unbedingt.
口に出せない 願いがあるのよ
Es gibt einen Wunsch, den ich nicht aussprechen kann.
土曜の夜と 日曜の
Samstagnacht und den Sonntag
貴方がいつも 欲しいから
dich will ich immer haben.
ダイヤル回して 手を止めた
Ich wählte die Nummer und hielt meine Hand an.
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau,
Fall in love
verliebt.
Darling, You love me 今すぐに
Liebling, deine Liebe... jetzt sofort
貴方の声が 聞きたくなるのよ
sehne ich mich danach, deine Stimme zu hören.
両手で頬を 押さえても
Selbst wenn ich meine Wangen mit beiden Händen halte,
途方に暮れる 夜が嫌い
hasse ich die Nächte, in denen ich verzweifelt bin.
ダイヤル回して 手を止めた
Ich wählte die Nummer und hielt meine Hand an.
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau,
Fall in love
verliebt.
Don't you remember
Erinnerst du dich nicht,
When you were here
als du hier warst?
Without a thinking
Ohne nachzudenken
We were caught in fire
waren wir in Flammen gefangen.
I've got a love song
Ich habe ein Liebeslied,
But where it goes
aber wohin führt es?
Three loving hearts are
Drei liebende Herzen
Pullin' apart of one
reißen eines auseinander.
Can't stop you
Kann dich nicht aufhalten,
Can't hold you
kann dich nicht halten,
Can't wait no more
kann nicht mehr warten.
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau,
Fall in love
verliebt.
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau,
Fall in love
verliebt.





Авторы: Reiko Yukawa, Akiko Kobayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.