Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋よさようなら(I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN)
Liebe, leb wohl (I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN)
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Was
bekommst
du,
wenn
du
dich
verliebst?
A
guy
with
a
pin
to
burst
your
bubble
Einen
Kerl
mit
einer
Nadel,
um
deine
Seifenblase
platzen
zu
lassen
That's
what
you
get
for
all
your
trouble
Das
ist
es,
was
du
für
all
deine
Mühe
bekommst
I'll
never
fall
in
love
again,
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben,
ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
What
do
you
get
when
you
kiss
a
guy?
Was
bekommst
du,
wenn
du
einen
Kerl
küsst?
You
get
enough
germs
to
catch
pneumonia
Du
bekommst
genug
Keime,
um
eine
Lungenentzündung
zu
kriegen
After
you
do,
he'll
never
phone
ya'
Nachdem
du
es
getan
hast,
wird
er
dich
nie
anrufen
I'll
never
fall
in
love
again
yeah,
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben,
ja,
ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
Don't
tell
me
what
it's
all
about
Erzähl
mir
nicht,
worum
es
geht
'Cause
I've
been
there
and
I'm
glad
I'm
out
Denn
ich
war
schon
da
und
bin
froh,
dass
ich
raus
bin
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Raus
aus
diesen
Ketten,
diesen
Ketten,
die
dich
binden
That
is
why
I'm
here
to
remind
you
Deshalb
bin
ich
hier,
um
dich
daran
zu
erinnern
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Was
bekommst
du,
wenn
du
dich
verliebst?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow
Du
bekommst
nur
Lügen
und
Schmerz
und
Kummer
So,
for
at
least
until
tomorrow
Also,
zumindest
bis
morgen
I'll
never
fall
in
love
again,
I'll
never
fall
in
love
again
Werde
ich
mich
nie
wieder
verlieben,
werde
ich
mich
nie
wieder
verlieben
Don't
tell
me
what
it's
all
about
Erzähl
mir
nicht,
worum
es
geht
'Cause
I've
been
there
and
I'm
glad
I'm
out
Denn
ich
war
schon
da
und
bin
froh,
dass
ich
raus
bin
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Raus
aus
diesen
Ketten,
diesen
Ketten,
die
dich
binden
That
is
why
I'm
here
to
remind
you
Deshalb
bin
ich
hier,
um
dich
daran
zu
erinnern
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Was
bekommst
du,
wenn
du
dich
verliebst?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow
Du
bekommst
nur
Lügen
und
Schmerz
und
Kummer
So,
for
at
least
until
tomorrow
Also,
zumindest
bis
morgen
I'll
never
fall
in
love
again,
I'll
never
fall
in
love
again
Werde
ich
mich
nie
wieder
verlieben,
werde
ich
mich
nie
wieder
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
勇気をあげたい
дата релиза
23-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.