小時候 - 小Sперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小時候
我們的城市像郊外
When
I
was
little,
our
city
looked
like
the
countryside,
我們的腳步很輕快
Our
footsteps
were
light,
那時天空很藍
心很小
路很寬
The
sky
was
blue,
my
heart
was
small,
the
roads
were
wide,
長大后
我們的存在像塵埃
When
I
grew
up,
our
existence
was
like
dust,
我們的距離被拉開
The
distance
between
us
grew,
有時相處很難
想很多
話很短
Sometimes
it's
hard
to
get
along,
we
think
a
lot,
and
don't
talk
enough.
我要爬上你的肩膀
I
want
to
climb
on
your
shoulders,
我要眺望你的遠窗
I
want
to
look
out
your
distant
window,
我忘了問什么樣的倔強
I
forgot
to
ask
what
kind
of
stubbornness
讓我們不說一句真心的話
Kept
us
from
saying
a
single
sincere
word.
我要長成你的翅膀
I
want
to
grow
into
your
wings,
我要拂去你的滄桑
I
want
to
brush
away
your
worldly
worries.
我忘了說心里面的愿望
I
forgot
to
say
my
wish,
始終是要你的肯定啊
Always
seeking
your
affirmation,
從你溫柔眼眶
綻放
Blossoming
from
your
gentle
eyes.
這時候
我們的心變得柔軟
At
this
moment,
our
hearts
become
soft,
放下了我們的身段
We
let
go
of
our
pride,
知道時間太晚
不要躲
不要散
We
know
it's
too
late,
don't
hide,
don't
leave.
我要爬上你的肩膀
I
want
to
climb
on
your
shoulders,
我要眺望你的遠窗
I
want
to
look
out
your
distant
window,
我忘了問什么樣的倔強
I
forgot
to
ask
what
kind
of
stubbornness
讓我們不說一句真心話
Kept
us
from
saying
a
single
sincere
word.
我要長成你的翅膀
I
want
to
grow
into
your
wings,
我要拂去你的滄桑
I
want
to
brush
away
your
worldly
worries.
我忘了說心里面的愿望
I
forgot
to
say
my
wish,
始終是要你的肯定啊
Always
seeking
your
affirmation,
從你溫柔眼眶
綻放
Blossoming
from
your
gentle
eyes.
我要爬上你的肩膀
I
want
to
climb
on
your
shoulders,
我要眺望你的遠窗
I
want
to
look
out
your
distant
window,
我忘了問什么樣的倔強
I
forgot
to
ask
what
kind
of
stubbornness
讓我們不說一句真心的話
Kept
us
from
saying
a
single
sincere
word.
我要長成你的翅膀
I
want
to
grow
into
your
wings,
我要拂去你的滄桑
I
want
to
brush
away
your
worldly
worries.
我忘了說當我仔細回想
I
forgot
to
say,
when
I
think
carefully,
腦海最珍貴的一幅畫
The
most
precious
painting
in
my
mind,
是你載著我
叮嚀我
Is
you
carrying
me,
telling
me
要我抓牢你身旁
To
hold
on
tight
to
your
side,
安心在你背后飛翔
To
fly
safely
behind
you.
記憶中
我們的一切
In
my
memories,
everything
we
had,
隨著你消失的臉
成為永遠
With
your
disappearing
face,
became
eternal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
吃吃的愛
дата релиза
27-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.