Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな恋のうた
Kleines Liebeslied
広い宇宙の
数あるひとつ
Im
weiten
Universum,
unter
vielen
anderen,
青い地球の
広い世界で
auf
der
blauen
Erde,
in
der
weiten
Welt,
小さな恋の
思いは届く
erreichen
die
Gefühle
einer
kleinen
Liebe
小さな島の
あなたのもとへ
die
kleine
Insel,
zu
dir.
あなたと出会い
時は流れる
Ich
traf
dich,
und
die
Zeit
vergeht,
思いを込めた
手紙も増える
auch
die
Briefe
voller
Gefühle
werden
mehr,
いつしか二人
互いに響く
irgendwann
schwingen
wir
beide
im
Einklang,
時に激しく
時に切なく
manchmal
stürmisch,
manchmal
wehmütig.
響くは遠く
遥かかなたへ
Der
Klang
hallt
weit,
bis
in
die
Ferne,
やさしい歌は
世界を変える
ein
sanftes
Lied
verändert
die
Welt.
ほら
あなたにとって
Schau,
für
dich,
大事な人ほど
der
wichtigste
Mensch
すぐそばにいるの
ist
ganz
nah
bei
dir.
ただ
あなたにだけ
Nur
dich
allein
届いて欲しい
soll
es
erreichen,
響け恋の歌
erschalle,
Liebeslied!
ほら
ほら
ほら
Schau,
schau,
schau,
響け恋の歌
erschalle,
Liebeslied!
あなたは気付く
二人は歩く
Du
bemerkst,
wir
beide
gehen,
暗い道でも
日々照らす月
auch
auf
dunklen
Wegen,
der
Mond
leuchtet
uns
jeden
Tag,
握りしめた手
離すことなく
die
fest
gehaltenen
Hände
lassen
nicht
los,
思いは強く永遠誓う
die
Gefühle
sind
stark,
wir
schwören
ewige
Treue,
永遠の淵
きっと僕は言う
am
Rande
der
Ewigkeit,
werde
ich
sicher
sagen,
思い変わらず
同じ言葉を
dieselben
Worte,
mit
unveränderten
Gefühlen.
それでも足りず
涙に変わり
Doch
es
reicht
nicht,
Tränen
fließen,
喜びになり
言葉にできず
werden
zu
Freude,
unbeschreiblich,
ただ抱きしめる
ただ抱きしめる
ich
umarme
dich
einfach,
ich
umarme
dich
einfach.
ほら
あなたにとって
Schau,
für
dich,
大事な人ほど
すぐそばにいるの
der
wichtigste
Mensch
ist
ganz
nah
bei
dir.
ただ
あなたにだけ
Nur
dich
allein
届いて欲しい
soll
es
erreichen,
響け恋の歌
erschalle,
Liebeslied!
ほら
ほら
ほら
Schau,
schau,
schau,
響け恋の歌
erschalle,
Liebeslied!
夢ならば覚めないで
Wenn
es
ein
Traum
ist,
lass
mich
nicht
erwachen,
夢ならば覚めないで
wenn
es
ein
Traum
ist,
lass
mich
nicht
erwachen,
あなたと過ごした時
die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
永遠の星となる
wird
zum
ewigen
Stern.
ほら
あなたにとって
Schau,
für
dich,
大事な人ほど
der
wichtigste
Mensch
ist
ganz
nah
bei
dir.
ただ
あなたにだけ
soll
es
erreichen,
届いて欲しい
erschalle,
Liebeslied!
ほら
あなたにとって
der
wichtigste
Mensch
ist
ganz
nah
bei
dir.
すぐそばにいるの
soll
es
erreichen,
ただ
あなたにだけ
erschalle,
Liebeslied!
届いて欲しい
Schau,
schau,
schau,
響け恋の歌
erschalle,
Liebeslied!
ほら
ほら
ほら
Schau,
schau,
schau,
響け恋の歌
Erschalle,
Liebeslied!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyosaku Uezu, 800 Mongol
Альбом
小さな恋のうた
дата релиза
02-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.