Текст и перевод песни 小倉唯 with ぷるぷるいゃ〜ん - 盗んだハートはココですよ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盗んだハートはココですよ?
Украденное сердце здесь?
と、夜空におジャマしまーす!(にゃ?)
И...
приветствую
тебя
в
ночном
небе!
(Мяу?)
しっぽがキラキラ☆(ほ〜ら付いてきて)
Мой
хвостик
сверкает☆
(Эй,
смотри-смотри!)
なんとキレイなお宝さん
Ого,
какое
красивое
сокровище!
ちゃっかり盗もう
Хитренько
украду
его.
見つめられてもへーき・へーき
Даже
если
ты
смотришь,
не
проблема,
не
проблема!
その点私もプロよ(商売よ)
В
этом
деле
я
профессионал
(Это
моя
работа).
逃げ足だけはほーんと・ほーんと
Правда-правда,
自信があるなら鬼さんこちら
быстро
бегаю,
так
что
если
ты
уверен
в
себе,
попробуй
меня
поймать!
いつか捕まるかもね
Может
быть,
когда-нибудь
меня
поймают.
メンパト乗ってる王子様
Принц
на
блестящей
патрульной
машине...
なんだかんだで恋して
Так
или
иначе,
мы
влюбимся,
当然ふたりはダイヤとピストルに
и,
конечно
же,
станем
как
бриллиант
и
пистолет,
誓います...
いつでもはなれないって
поклянемся...
что
всегда
будем
вместе.
未来でお会いしまーす!
Увидимся
в
будущем!
やっぱりムリムリ?
Всё
же,
это
невозможно,
да?
なんとキレイなお宝さん
Ого,
какое
красивое
сокровище!
ハートを盗もう(ぷるぷるぷるぷるぷぅぅぅん)
Украду
сердечко
(Пуль-пуль-пуль-пуль-пууууун).
ここまでおいで
呼んでみようか(せーのっ「レーニャ!」)
Иди
сюда,
давай
попробуем
позвать
(Все
вместе:
"Рэйна!")
さあて私は誰でしょ?
誰でしょ?
Ну
же,
кто
я?
Кто
я
такая?
ま・だ・ダ・メ
Ещё...
Не...
Угадал...
胸があばれるどーき・どーき
Моё
сердце
бешено
бьётся,
走ったせいではナイな(そうかな)
И
это
не
от
бега
(Или
от
него?).
気になる瞳なーんで・なーんで
Почему-почему
твой
взгляд
такой
притягательный?
初めて立場が逆転...
突然...
逆転!
как
впервые
наши
роли
поменялись...
Внезапно...
Переворот!
いつか捕まりたいわ
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
меня
поймаешь.
カンテツさせたい王子様
Хочу,
чтобы
ты
надел
на
меня
наручники,
мой
принц.
あれよこれよと恋した
Так
быстро
мы
влюбились,
偶然せおってダイヤとピストルで
и
по
случайному
стечению
обстоятельств,
мы
с
тобой
как
бриллиант
и
пистолет,
て、窓からおサラバばーい!
Я
машу
тебе
ручкой
из
окна,
пока-пока!
かってにフラフラ
Беззаботно
порхаю,
そうね覚悟は決まってます
да,
я
приняла
решение.
ハートを盗もう(ぷるぷるぷるぷるぷぅぅぅん)
Украду
сердечко
(Пуль-пуль-пуль-пуль-пууууун).
そこにはいない
素早いモーション(捜査!捜査!)
Там
её
нет,
быстрые
движения
(Расследование!
Расследование!)
ここにもいない
切ないパッション(逮捕!逮捕!)
Здесь
её
тоже
нет,
горькая
страсть
(Арест!
Арест!)
誰でしょ?
誰でしょ?(な〜いしょ!)
Кто
же
это?
Кто
же
это?
(Секрет!)
と、夜空におジャマしまーす!(にゃ?)
И...
приветствую
тебя
в
ночном
небе!
(Мяу?)
しっぽがキラキラ☆(ほ〜らココですよ)
Мой
хвостик
сверкает☆
(Эй,
вот
оно!)
なんとキレイなお宝さん
Ого,
какое
красивое
сокровище!
ハートを盗もう(ぷるぷるぷるぷるぷぅぅぅん)
Украду
сердечко
(Пуль-пуль-пуль-пуль-пууууун).
ここまでおいで
呼んでみようか(せーのっ「レーニャ!」)
Иди
сюда,
давай
попробуем
позвать
(Все
вместе:
"Рэйна!")
さあて私は誰でしょ?
誰でしょ?
Ну
же,
кто
я?
Кто
я
такая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.