Текст и перевод песни 小北 - 向阳花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你看那一朵向阳花
含苞待放
Видишь
тот
подсолнух,
готовый
вот-вот
распуститься?
挺然独立
温暖人心扉
Он
гордо
стоит
один,
согревая
мое
сердце.
山上开满了小小的花
Горы
покрыты
россыпью
маленьких
цветов,
山下是温柔的她
А
у
их
подножия
стоишь
ты,
нежная
моя,
她挽长发
羞答答
С
волосами,
заплетенными
в
длинную
косу,
宛若向阳花
Застенчивая,
как
подсолнух.
天上春风在轻轻的刮
Весенний
ветер
ласково
веет
с
небес,
云下是美丽的她
А
под
облаками
стоишь
ты,
прекрасная
моя.
她回眸笑
羞答答
Твой
взгляд,
твой
смех,
твоя
застенчивость...
我如有墨撒
画一抹无暇
Будь
у
меня
кисть
и
краски,
я
бы
запечатлел
твою
безупречность.
那是一朵孤傲的向阳花
Это
одинокий,
гордый
подсолнух,
在万紫千红里面为谁牵挂
Среди
тысяч
красок
тоскующий
по
тебе.
那是一朵温柔的向阳花
Это
нежный,
ласковый
подсолнух,
在百花争艳的世界里潇洒
Свободный
и
беспечный
в
мире
цветущей
красоты.
那是一朵绽放的向阳花
Это
распустившийся
подсолнух,
在风吹雨打季节里盛年华
В
самом
расцвете
сил,
несмотря
на
ветер
и
дождь.
那是一朵美丽的向阳花
Это
прекрасный,
чарующий
подсолнух,
在如花似朵的岁月里繁华
Пышно
цветущий
в
годы
своей
юности.
洛阳城东桃李花
Персиковые
и
сливовые
деревья
цветут
на
востоке
Лояна,
飞来飞去落谁家
Их
лепестки
кружатся
в
воздухе,
но
к
кому
они
прилетят?
天上春风在轻轻的刮
Весенний
ветер
ласково
веет
с
небес,
云下是美丽的她
А
под
облаками
стоишь
ты,
прекрасная
моя.
她回眸笑
羞答答
Твой
взгляд,
твой
смех,
твоя
застенчивость...
我如有墨撒
画一抹无暇
Будь
у
меня
кисть
и
краски,
я
бы
запечатлел
твою
безупречность.
那是一朵孤傲的向阳花
Это
одинокий,
гордый
подсолнух,
在万紫千红里面为谁牵挂
Среди
тысяч
красок
тоскующий
по
тебе.
那是一朵温柔的向阳花
Это
нежный,
ласковый
подсолнух,
在百花争艳的世界里潇洒
Свободный
и
беспечный
в
мире
цветущей
красоты.
那是一朵绽放的向阳花
Это
распустившийся
подсолнух,
在风吹雨打季节里盛年华
В
самом
расцвете
сил,
несмотря
на
ветер
и
дождь.
那是一朵美丽的向阳花
Это
прекрасный,
чарующий
подсолнух,
在如花似朵的岁月里繁华
Пышно
цветущий
в
годы
своей
юности.
好一朵美丽的茉莉花
Какой
красивый
жасмин,
好一朵美丽的茉莉花
Какой
красивый
жасмин,
突然就变成了向阳花
Внезапно
превратился
в
подсолнух,
突然就变成了向阳花
Внезапно
превратился
в
подсолнух.
那是一朵孤傲的向阳花
Это
одинокий,
гордый
подсолнух,
那是一朵温柔的向阳花
Это
нежный,
ласковый
подсолнух,
那是一朵绽放的向阳花
Это
распустившийся
подсолнух,
那是一朵美丽的向阳花
Это
прекрасный,
чарующий
подсолнух.
天上春风在轻轻的刮
Весенний
ветер
ласково
веет
с
небес,
云下是美丽的她
А
под
облаками
стоишь
ты,
прекрасная
моя.
她回眸笑
羞答答
Твой
взгляд,
твой
смех,
твоя
застенчивость...
我如有墨撒
Будь
у
меня
кисть
и
краски,
画一抹无暇
Я
бы
запечатлел
твою
безупречность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.