小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - WATER BLUE NEW WORLD (Mari Ohara Solo Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - WATER BLUE NEW WORLD (Mari Ohara Solo Version)




WATER BLUE NEW WORLD (Mari Ohara Solo Version)
WATER BLUE NEW WORLD (Mari Ohara Solo Version)
イマはイマで昨日と違うよ
Now is now, different from yesterday
明日への途中じゃなく イマはイマだね
Not just a path to tomorrow, now is now
この瞬間のことが重なっては消えてく
These moments pile up and fade away
ココロに刻むんだ WATER BLUE
I'll carve them in my heart, WATER BLUE
悔やみたくなかった気持ちの先に
Beyond the feelings I didn't want to regret
広がったセカイを泳いで来たのさ
I swam through the world that spread out before me
「あきらめない!」
"I won't give up!"
言うだけでは叶わない
Just saying it won't make it come true
「動け!」
"Move!"
動けば変わるんだと知ったよ
I learned that if I move, things will change
ずっとここにいたいと思ってるけど
I wish I could stay here forever
きっと旅立ってくって分かってるんだよ
But I know I'll eventually have to leave
だからこの時を楽しくしたい
That's why I want to enjoy this time
最高のトキメキを 胸に焼きつけたいから
I want to burn the best excitement into my heart
My new world
My new world
新しい場所 探すときがきたよ
It's time to search for a new place
次の輝きへと海を渡ろう
Let's cross the ocean to the next sparkle
夢が見たい想いは いつでも僕たちを
The desire to dream always connects us
つないでくれるから笑って行こう
So let's go with a smile
イマを重ね そしてミライへ向かおう!
Let's pile up these "nows" and head towards the future!
時代は今日も過ぎてく とめられないと
Time passes by today, unstoppable
気がついた僕らは どこへ向かうの?
Where are we headed, realizing this?
大丈夫!いつだって思い出せるよ
It's alright! I can always remember
駆け抜けてきた すばらしい季節を
The wonderful seasons we've run through
ずっとここにいたいね 好きだよみんな
I wish we could stay here forever, I love you all
でもね旅立ってくって分かってるんだよ
But I know we'll eventually have to leave
たくさんがんばってきた時間が愛しい
The time we spent working hard is precious
最高のツナガリを いつまでも大事にしよう
Let's always cherish this wonderful connection
My new world
My new world
またココロが躍るような日々を
With the feeling of wanting to chase after
追いかけたいキモチで海を渡ろう
Days that make my heart race again, let's cross the ocean
夢は夢のように過ごすだけじゃなくて
Dreams aren't just for dreaming
痛みかかえながら求めるものさ
They're something we seek while enduring pain
イマはイマで昨日と違うよ
Now is now, different from yesterday
明日への途中じゃなく イマはイマだね
Not just a path to tomorrow, now is now
この瞬間のことが重なっては消えてく
These moments pile up and fade away
ココロに刻むんだ WATER BLUE
I'll carve them in my heart, WATER BLUE
New world
New world
新しい場所 探すときがきたよ
It's time to search for a new place
次の輝きへと海を渡ろう
Let's cross the ocean to the next sparkle
夢が見たい想いは いつでも僕たちを
The desire to dream always connects us
つないでくれるから笑って行こう
So let's go with a smile
ココロに刻むんだ
I'll carve it in my heart
この瞬間のことを
These moments
ココロに刻むんだ
I'll carve it in my heart
この瞬間のことを 僕らのことを
These moments, us
イマを重ね そしてミライへ向かおう!
Let's pile up these "nows" and head towards the future!





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Takashi Saeki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.