Текст и перевод песни 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - Sunshine Pikkapika Ondo (Mari Ohara Solo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine Pikkapika Ondo (Mari Ohara Solo Version)
Sunshine Pikkapika Ondo (Mari Ohara Solo Version)
あっちから
こっちから
よっといで
Come
on
over
here,
from
over
there!
太陽あびたら飛んでこい
Bathed
in
sunshine,
come
fly
to
me!
あっちから
こっちから
よっといで
Come
on
over
here,
from
over
there!
太陽あびたら飛んでこい
Bathed
in
sunshine,
come
fly
to
me!
みかん風味のやさしさで(あ、ソーレ!)
With
a
tangerine-flavored
kindness
(Oh,
yeah!)
きょうもいい日だ
よっといで(さ、こいな!)
It's
a
beautiful
day,
come
on
over!
(Come
on,
honey!)
踊れ
かんかん
踊れ
かんかん
Dance,
kan-kan,
dance,
kan-kan!
サァサァ
元気にね(ハァ~ヨイショヨイショ)
Now
now,
energetically!
(Heave-ho,
heave-ho!)
海の青ってウソつかない(あ、ソーレ!)
The
ocean's
blue
never
lies
(Oh,
yeah!)
きょうもいい日だ
よっといで(さ、こいな!)
It's
a
beautiful
day,
come
on
over!
(Come
on,
honey!)
踊れ
すいすい
踊れ
すいすい
Dance,
swim-swim,
dance,
swim-swim!
サァサァ
みんなもおいで
Now
now,
everyone
come
join
us!
しらなかった
かった
場所だけど
Even
though
it's
a
place
I
didn't
know
ほらきれいな大空が
おしえてくれるのは
Look,
the
beautiful
sky
teaches
me
おいしい空気
いいな
いいな
ほいほいっ
The
delicious
air,
it's
so
nice,
it's
so
nice!
Hey,
hey!
きらきら
きらきら
サンシャインは(ハァ~ヨイショ)
Sparkling,
sparkling,
sunshine
is
(Heave-ho!)
いっしょにいるよずっと(ハァ~ヨイショヨイショ)
Always
with
us
(Heave-ho,
heave-ho!)
きらきら
きらきら
サンシャインと(あ、ソーレ!)
Sparkling,
sparkling,
with
the
sunshine
(Oh,
yeah!)
みんな踊ればぴっかぴか
If
we
all
dance
together,
it'll
be
shiny
and
bright!
(さ、こいな!)
(Come
on,
honey!)
お茶にあうのは甘いもの(あ、ソーレ!)
Sweet
things
go
well
with
tea
(Oh,
yeah!)
こんないい日は
よっといで(さ、こいな!)
On
such
a
nice
day,
come
on
over!
(Come
on,
honey!)
踊れ
わいわい
踊れ
わいわい
Dance,
chatter-chatter,
dance,
chatter-chatter!
サァサァ
なに食べよう?(ハァ~ヨイショヨイショ)
Now
now,
what
shall
we
eat?
(Heave-ho,
heave-ho!)
山にむかってごあいさつ(あ、ソーレ!)
Let's
greet
the
mountain
(Oh,
yeah!)
こんないい日は
よっといで(さ、こいな!)
On
such
a
nice
day,
come
on
over!
(Come
on,
honey!)
踊れ
ずんずん
踊れ
ずんずん
Dance,
march-march,
dance,
march-march!
サァサァ
みんなでおいで
Now
now,
everyone
come
join
us!
すばらしいって
しいって
讃えれば
If
you
praise
it,
saying
it's
wonderful,
ほらちからが湧いてくる
じっとしてられない
Look,
strength
wells
up,
I
can't
sit
still!
手に手をとって
いいな
いいな
ほいほいっ
Hand
in
hand,
it's
so
nice,
it's
so
nice!
Hey,
hey!
きらきら
きらきら
サンシャインは(ハァ~ヨイショ)
Sparkling,
sparkling,
sunshine
is
(Heave-ho!)
いっしょにいるよずっと(ハァ~ヨイショヨイショ)
Always
with
us
(Heave-ho,
heave-ho!)
きらきら
きらきら
サンシャインと(あ、ソーレ!)
Sparkling,
sparkling,
with
the
sunshine
(Oh,
yeah!)
みんな踊ればぴっかぴか
If
we
all
dance
together,
it'll
be
shiny
and
bright!
どんな
どんな
とこがすき?海・山・人・ぜんぶ!
What,
what
place
do
you
like?
The
sea,
mountains,
people,
everything!
えっさほいっさ高らかに
えっさほいっさ歌いだす
Heave-ho,
heave-ho,
sing
out
loud!
どんな
どんな
とこがすき?海・山・人・ぜんぶ!
What,
what
place
do
you
like?
The
sea,
mountains,
people,
everything!
えっさほいっさ高らかに
えっさほいっさ歌いだす
Heave-ho,
heave-ho,
sing
out
loud!
自由に吹いてる風まかせ(あ、ソーレ!)
Leaving
it
up
to
the
freely
blowing
wind
(Oh,
yeah!)
あすもいい日だ
よっといで(さ、こいな!)
Tomorrow
will
be
a
good
day
too,
come
on
over!
(Come
on,
honey!)
踊れ
はいはい
踊れ
はいはい
Dance,
yes-yes,
dance,
yes-yes!
サァサァ
どこいくの?(ハァ~ヨイショヨイショ)
Now
now,
where
shall
we
go?
(Heave-ho,
heave-ho!)
さすが白き波の背よ(あ、ソーレ!)
As
expected
of
the
white
waves'
back
(Oh,
yeah!)
あすもいい日だ
よっといで(さ、こいな!)
Tomorrow
will
be
a
good
day
too,
come
on
over!
(Come
on,
honey!)
踊れ
どんどん
踊れ
どんどん
Dance,
go-go,
dance,
go-go!
サァサァ
みんなよおいで
Now
now,
everyone
come
join
us!
なにもないって
ないって
言われたら
If
they
say
there's
nothing
here,
ほら目とじてみなさいと
遠くきこえるのは
Look,
close
your
eyes
and
listen,
what
you
hear
far
away
is
よろこびの声
いいないいな
ほいほいっ
The
sound
of
joy,
it's
so
nice,
it's
so
nice!
Hey,
hey!
きらきら
きらきら
サンシャインは(ハァ~ヨイショ)
Sparkling,
sparkling,
sunshine
is
(Heave-ho!)
いっしょにいるよずっと(ハァ~ヨイショヨイショ)
Always
with
us
(Heave-ho,
heave-ho!)
きらきら
きらきら
サンシャインと(あ、ソーレ!)
Sparkling,
sparkling,
with
the
sunshine
(Oh,
yeah!)
みんな踊ればぴっかぴか
If
we
all
dance
together,
it'll
be
shiny
and
bright!
きらきら
きらきら
サンシャインは(ハァ~ヨイショ)
Sparkling,
sparkling,
sunshine
is
(Heave-ho!)
いっしょにいるよずっと(ハァ~ヨイショヨイショ)
Always
with
us
(Heave-ho,
heave-ho!)
きらきら
きらきら
サンシャインと(あ、ソーレ!)
Sparkling,
sparkling,
with
the
sunshine
(Oh,
yeah!)
みんな踊ればぴっかぴか
歌い踊ればぴっかぴか
If
we
all
dance
and
sing
together,
it'll
be
shiny
and
bright!
だからだいすきぴっかぴか
That's
why
I
love
it
so,
shiny
and
bright!
あっちから
こっちから
よっといで
Come
on
over
here,
from
over
there!
太陽あびたら飛んでこい
Bathed
in
sunshine,
come
fly
to
me!
あっちから
こっちから
よっといで
Come
on
over
here,
from
over
there!
太陽あびたら飛んでこい
Bathed
in
sunshine,
come
fly
to
me!
あっちから
こっちから
よっといで
Come
on
over
here,
from
over
there!
太陽あびたら飛んでこい
Bathed
in
sunshine,
come
fly
to
me!
あっちから
こっちから
よっといで
Come
on
over
here,
from
over
there!
太陽あびたら飛んでこい
Bathed
in
sunshine,
come
fly
to
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Masumi Ito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.