Текст и перевод песни 小宇-宋念宇 - Every Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[00:
01.50]Every
Time看見現在的Me
And
U
[00:
01.50]Каждый
раз,
видя
нынешних
меня
и
тебя,
[00:
03.74]還有那麼一點疑惑
[00:
03.74]остается
еще
немного
сомнений.
[00:
39.16]Every
Time看見當時的Me
And
U
[00:
39.16]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[00:
41.57]還有那麼一點害羞
[00:
41.57]остается
еще
немного
смущения.
[00:
45.75]Every
Time看見當時的Me
And
U
[00:
45.75]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[00:
48.15]還有那麼一點難過
[00:
48.15]остается
еще
немного
грусти.
[00:
52.80]夜
嘗試著與我溝通
[00:
52.80]Ночь
пытается
говорить
со
мной,
[00:
58.16]它要我對自己坦白
[00:
58.16]она
хочет,
чтобы
я
был
честен
с
собой,
[01:
01.86]坦白想念的緣由
[01:
01.86]честен
в
причине
своей
тоски.
[01:
07.08]Maybe愛並不像當時慷慨
[01:
07.08]Может
быть,
любовь
уже
не
так
щедра,
как
прежде,
[01:
09.53]已經變成黑白
[01:
09.53]стала
черно-белой,
[01:
11.09]甚至有一點麻煩
[01:
11.09]даже
немного
проблематичной.
[01:
13.99]Maybe愛你是我與生俱來
[01:
13.99]Может
быть,
любить
тебя
— моя
врожденная,
[01:
16.56]就該有的災難
[01:
16.56]неизбежная
катастрофа,
[01:
18.62]該來的我躲不開
[01:
18.62]от
которой
мне
не
уйти.
[01:
24.08]U
Don't
Know
[01:
24.08]Ты
не
знаешь,
[01:
26.80]I
Miss
U
So
[01:
26.80]как
я
скучаю
по
тебе,
[01:
29.55]When
Every
Time
I
See...
[01:
29.55]каждый
раз,
когда
вижу...
[01:
37.33]Every
Time看見當時的Me
And
U
[01:
37.33]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[01:
39.77]還有那麼一點害羞
[01:
39.77]остается
еще
немного
смущения.
[01:
44.75]Every
Time看見當時的Me
And
U
[01:
44.75]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[01:
47.05]還有那麼一點難過
[01:
47.05]остается
еще
немного
грусти.
[01:
51.79]Every
Time看見當時的Me
And
U
[01:
51.79]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[01:
54.38]還有那麼一點溫柔
[01:
54.38]остается
еще
немного
нежности.
[01:
59.34]Every
Time看見現在的Me
And
U
[01:
59.34]Каждый
раз,
видя
нынешних
меня
и
тебя,
[02:
01.90]還有那麼多的疑惑
[02:
01.90]остается
так
много
сомнений.
[02:
25.82]夜
嘗試著與我溝通
[02:
25.82]Ночь
пытается
говорить
со
мной,
[02:
27.95]它要我對自己坦白
[02:
27.95]она
хочет,
чтобы
я
был
честен
с
собой,
[02:
30.57]坦白想念的緣由
[02:
30.57]честен
в
причине
своей
тоски.
[02:
35.35]要怎麼才能忘得掉
我做不到
[02:
35.35]Как
мне
забыть
тебя?
Я
не
могу.
[02:
36.75]Maybe愛並不像當時慷慨
[02:
36.75]Может
быть,
любовь
уже
не
так
щедра,
как
прежде,
[02:
38.52]已經變成黑白
[02:
38.52]стала
черно-белой,
[02:
40.01]甚至有一點麻煩
[02:
40.01]даже
немного
проблематичной.
[02:
42.74]Maybe愛你是我與生俱來
[02:
42.74]Может
быть,
любить
тебя
— моя
врожденная,
[02:
45.30]就該有的災難
[02:
45.30]неизбежная
катастрофа,
[02:
47.30]該來的我躲不開
[02:
47.30]от
которой
мне
не
уйти.
[03:
01.22]Every
Time看見當時的Me
And
U
[03:
01.22]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[03:
08.42]還有那麼一點害羞
[03:
08.42]остается
еще
немного
смущения.
[03:
13.03]Every
Time看見當時的Me
And
U
[03:
13.03]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[03:
16.10]還有那麼一點難過
[03:
16.10]остается
еще
немного
грусти.
[03:
20.87]Every
Time看見當時的Me
And
U
[03:
20.87]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[03:
23.64]還有那麼一點溫柔
[03:
23.64]остается
еще
немного
нежности.
[03:
29.55]Every
Time看見現在的Me
And
U
[03:
29.55]Каждый
раз,
видя
нынешних
меня
и
тебя,
[03:
30.57]還有那麼多的疑惑
[03:
30.57]остается
так
много
сомнений.
[03:
35.54]要怎麼才能忘得掉
我做不到
[03:
35.54]Как
мне
забыть
тебя?
Я
не
могу.
[03:
42.57]要怎麼才能忘得掉
你做得好
[03:
42.57]Как
тебе
удалось
забыть
меня?
Ты
справилась.
[03:
52.96]要怎麼才能忘得掉
我做不到
[03:
52.96]Как
мне
забыть
тебя?
Я
не
могу.
[03:
56.56]要怎麼才能忘得掉
你做得好
[03:
56.56]Как
тебе
удалось
забыть
меня?
Ты
справилась.
[04:
06.31]Every
Time看見當時的Me
And
U
[04:
06.31]Каждый
раз,
видя
нас
прежних,
[04:
08.44]還有那麼一點溫柔
[04:
08.44]остается
еще
немного
нежности.
[04:
12.93]Every
Time看見現在的Me
And
U
[04:
12.93]Каждый
раз,
видя
нынешних
меня
и
тебя,
[04:
14.96]還有那麼多的疑惑
[04:
14.96]остается
так
много
сомнений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
就站在這裡
дата релиза
11-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.