Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
看見現在的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
jetzt
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點疑惑
Gibt's
noch
immer
diese
Zweifel
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點害羞
War
da
noch
so
viel
Scheu
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點難過
War
da
noch
so
viel
Traurigkeit
夜
嘗試著與我溝通
Die
Nacht
versucht,
mit
mir
zu
reden
它要我對自己坦白
Sie
will,
dass
ich
ehrlich
bin
坦白想念的緣由
Ehrlich
über
den
Grund
meiner
Sehnsucht
Maybe
愛並不像當時慷慨
Vielleicht
ist
Liebe
nicht
mehr
so
großzügig
wie
damals
已經變成黑白
Sie
ist
schwarz-weiß
geworden
甚至有一點麻煩
Sogar
ein
wenig
kompliziert
Maybe
愛你是我與生俱來
Vielleicht
bist
du
die
Katastrophe
就該有的災難
Die
mir
seit
Geburt
bestimmt
war
該來的我躲不開
Der
ich
nicht
entkommen
kann
You
don't
know
Du
weißt
nicht
I
miss
you
so
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
When
every
time
I
see
Jedes
Mal,
wenn
ich
sehe
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點害羞
War
da
noch
so
viel
Scheu
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點難過
War
da
noch
so
viel
Traurigkeit
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點溫柔
War
da
noch
so
viel
Zärtlichkeit
Every
time
看見現在的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
jetzt
sehe,
dich
und
mich
還有那麼多的疑惑
Gibt's
noch
immer
diese
Zweifel
夜
嘗試著與我溝通
Die
Nacht
versucht,
mit
mir
zu
reden
它要我對自己坦白
Sie
will,
dass
ich
ehrlich
bin
坦白想念的緣由
Ehrlich
über
den
Grund
meiner
Sehnsucht
Maybe
愛並不像當時慷慨
Vielleicht
ist
Liebe
nicht
mehr
so
großzügig
wie
damals
已經變成黑白
Sie
ist
schwarz-weiß
geworden
甚至有一點麻煩
Sogar
ein
wenig
kompliziert
Maybe
愛你是我與生俱來
Vielleicht
bist
du
die
Katastrophe
就該有的災難
Die
mir
seit
Geburt
bestimmt
war
該來的我躲不開
Der
ich
nicht
entkommen
kann
You
don't
know
Du
weißt
nicht
I
miss
you
so
(I
miss
you
so)
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
(Ich
vermisse
dich
so)
When
every
time
I
see
(every
time
I
see)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sehe
(Jedes
Mal,
wenn
ich
sehe)
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點害羞
War
da
noch
so
viel
Scheu
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點難過
War
da
noch
so
viel
Traurigkeit
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點
War
da
noch
so
viel
(你停下來幹嘛呀)
(Warum
hast
du
aufgehört?)
(沒有啊,不是還你嗎?)
(Nichts,
ich
geb's
dir
doch
zurück?)
(不是啦)
Oh
come
on
(Nein,
nicht
das)
Oh
komm
schon
Every
time
看見現在的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
jetzt
sehe,
dich
und
mich
還有那麼多的疑惑
Gibt's
noch
immer
diese
Zweifel
要怎麼才能忘得掉
我做不到
(Ooh
我做不到,
no
no
no
oh)
Wie
soll
ich
vergessen?
Ich
schaffe
es
nicht
(Ooh,
ich
schaff's
nicht,
no
no
no
oh)
要怎麼才能忘得掉
你做得好
(Ooh
你做得好,好)
Wie
soll
ich
vergessen?
Dir
gelingt
es
(Ooh,
dir
gelingt’s,
ja)
要怎麼才能忘得掉
我做不到
(Everybody
sing
with
me,
sing
with
me)
Wie
soll
ich
vergessen?
Ich
schaffe
es
nicht
(Singt
alle
mit
mir,
singt
mit)
要怎麼才能忘得掉
你做得好
(Everybody
sing
with
me,
sing
with
me)
Wie
soll
ich
vergessen?
Dir
gelingt
es
(Singt
alle
mit
mir,
singt
mit)
Every
time
看見當時的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
damals
sehe,
dich
und
mich
還有那麼一點溫柔
War
da
noch
so
viel
Zärtlichkeit
Every
time
看見現在的
me
and
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
uns
jetzt
sehe,
dich
und
mich
還有那麼多的疑惑
Gibt's
noch
immer
diese
Zweifel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
就站在這裡
дата релиза
09-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.