小宇-宋念宇 - 慣性取暖 - перевод текста песни на немецкий

慣性取暖 - 小宇-宋念宇перевод на немецкий




慣性取暖
Trägheitswärme
妳背著他的愛
Du trägst seine Liebe
一臉天真梳我的瀏海
streichelst unschuldig meinen Pony
聞到寂寞難耐
spürst die Einsamkeit
卻也想看我們多貪婪
doch willst sehn, wie gierig wir sind
成為了 看不出原本輪廓的生物 woo
Wurden zu Kreaturen, unkenntlich woo
成為了 舔著皮毛滿身大汗的蠢生物
Wurden zu dummen Tieren, schweißgebadet, Fell geleckt
我可以重來 不斷重來
Ich kann neu starten, immer wieder
流幾滴汗 卑微擁抱妳給的殘骸
ein paar Tränen, demütig umarm ich deine Scherben
我一手好牌 選擇貪婪
Ich hatt’ alle Trümpfe, doch wählte Gier
不怪誰又慣性取暖 又離開
Kein Vorwurf, doch wieder Trägheitswärme, doch weg
但我們都沒有看穿
Doch wir durchschauten es nie
誰會在 誰不會在 woo
Wer bleibt, wer nicht bleibt woo
空氣懸吊著我
Die Luft hält mich gefangen
妳俯身吻了我的額頭
Du beugst dich, küsst meine Stirn
捆了一段繩索
Knotest ein Seil
轉身讓我慢慢往下落
drehst dich, lässt mich langsam fallen
成為了 看不出原本輪廓的生物 woo
Wurden zu Kreaturen, unkenntlich woo
成為了 舔著皮毛滿身大汗的蠢生物
Wurden zu dummen Tieren, schweißgebadet, Fell geleckt
我可以重來 不斷重來
Ich kann neu starten, immer wieder
流幾滴汗 卑微擁抱妳給的殘骸
ein paar Tränen, demütig umarm ich deine Scherben
我一手好牌 選擇貪婪
Ich hatt’ alle Trümpfe, doch wählte Gier
不怪誰又慣性取暖 又離開
Kein Vorwurf, doch wieder Trägheitswärme, doch weg
但我們都沒有看穿
Doch wir durchschauten es nie
誰會在 誰不會在
Wer bleibt, wer nicht bleibt
好意思無奈 好意思說愛oh
Schaffst es, ratlos zu sein, schaffst es, „Liebe“ zu sagen oh
妳可以都愛 妳的舊習慣
Du kannst alles lieben, deine alten Gewohnheiten
我怎麼還在oh
Wieso bleib ich noch oh
我可以重來 不斷重來
Ich kann neu starten, immer wieder
流幾滴汗 卑微擁抱妳給的殘骸
ein paar Tränen, demütig umarm ich deine Scherben
我一手好牌 選擇貪婪
Ich hatt’ alle Trümpfe, doch wählte Gier
不怪誰又慣性取暖 又離開
Kein Vorwurf, doch wieder Trägheitswärme, doch weg
但我們都沒有看穿
Doch wir durchschauten es nie
想離開 我離不開
Will weg, doch ich kann nicht oh
Oh 我離不開 oh
Oh, ich kann nicht oh





Авторы: Song Nian Yu, Ai Yi Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.