小宇-宋念宇 - 一顆蘋果 - перевод текста песни на немецкий

一顆蘋果 - 小宇-宋念宇перевод на немецкий




一顆蘋果
Ein Apfel
时间会怎么改变
Wie wird die Zeit uns verändern
本来 挂在墙上
Einst hing an der Wand
被问起谁的从前
Fragt man nach wessen Vergangenheit
本来 记得一些
Einst erinnert' ich ein wenig
坐着 慢慢发现
Sitzend, langsam erkenn ich
原来 没有必要
Dass es eigentlich unnötig war
非得 证明我存在
Meine Existenz beweisen zu müssen
试问
Frage dich
(一颗苹果) 他能够能够活多久?
(Ein Apfel) Wie lange mag er wohl leben?
(一颗苹果) 他是否是否也怕痛?
(Ein Apfel) Hat auch er Angst vor Schmerz?
(一颗苹果) Oh
(Ein Apfel) Oh
(一颗苹果) 他本份本份是什么?
(Ein Apfel) Was ist seine wahre Bestimmung?
(一颗苹果) 他是否是否怕出糗?
(Ein Apfel) Fürchtet er sich vor Blamage?
(一颗苹果) Yeah
(Ein Apfel) Yeah
我们会怎么改变
Wie werden wir uns verändern
本来 记载墙上
Einst stand an der Wand
那那那 那就是我们从前
Das da, das war unsere Vergangenheit
本来 善良一些
Einst waren wir gütiger
坐着 慢慢发现
Sitzend, langsam erkenn ich
原来 没有必要
Dass es eigentlich unnötig war
非得 证明我存在
Meine Existenz beweisen zu müssen
试问
Frage dich
(一颗苹果) 他能够能够活多久?
(Ein Apfel) Wie lange mag er wohl leben?
(一颗苹果) 他是否是否也怕痛?
(Ein Apfel) Hat auch er Angst vor Schmerz?
(一颗苹果) Oh
(Ein Apfel) Oh
(一颗苹果) 他本份本份是什么?
(Ein Apfel) Was ist seine wahre Bestimmung?
(一颗苹果) 他是否是否怕出糗?
(Ein Apfel) Fürchtet er sich vor Blamage?
(一颗苹果) Yeah
(Ein Apfel) Yeah
(一颗苹果) 一颗苹果
(Ein Apfel) Ein Apfel
(一颗苹果) 一颗苹果
(Ein Apfel) Ein Apfel
(一颗苹果) Oh
(Ein Apfel) Oh
(一颗苹果) 他本份本份是什么?
(Ein Apfel) Was ist seine wahre Bestimmung?
(一颗苹果) 他是否是否怕出糗?
(Ein Apfel) Fürchtet er sich vor Blamage?
(一颗苹果) Yeah
(Ein Apfel) Yeah
一颗苹果
Ein Apfel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.