Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
no
yeah
yeah
oh
no
Oh
oh
nein
yeah
yeah
oh
nein
一样自己走在
回家的路
Wie
immer
geh'
ich
allein
nach
Hause
却突然发现自己有些孤独
Doch
plötzlich
fühl'
ich
mich
so
einsam
天空下
有几颗脆弱的心
Unterm
Himmel,
zerbrechliche
Herzen
找寻着
那双共鸣的眼睛
Suchen
nach
Augen,
die
verstehen
我怀疑
一直在等待的人
Ich
frag
mich,
ob
die
Person,
auf
die
ich
wartete
直到
看着星星想到你
Bis
ich
an
dich
denk',
wenn
ich
Sterne
seh'
望着太阳想到你
An
dich
denk',
wenn
die
Sonne
scheint
少了你会莫名的空虚
Ohne
dich
fühl'
ich
mich
leer
我才终于开始去相信
Da
begann
ich
endlich
zu
glauben
是谁出现在梦里
Wer
in
meinen
Träumen
erscheint
而你就是唯一的唯一
Und
du
bist
das
einzige
Eine
直到
看着电视想到你
Bis
ich
an
dich
denk',
wenn
der
Fernseher
läuft
望着大海想到你
An
dich
denk',
wenn
das
Meer
rauscht
少了你我呼吸没力气
Ohne
dich
fehlt
mir
die
Luft
最后
确定我已爱上你
Endlich
weiß
ich,
ich
liebe
dich
想抱紧你在怀里
Möchte
dich
in
meinen
Armen
halten
让我们的眼神永远
坚定不移
Damit
unser
Blick
ewig
stark
bleibt
曾经害怕温暖
习惯寒冬
Früher
fürchtete
ich
Wärme,
war
an
Kälte
gewöhnt
却突然发现自己与众不同
Doch
plötzlich
fühl'
ich
mich
anders
天空下
有几颗脆弱的心
Unterm
Himmel,
zerbrechliche
Herzen
找寻着
那双共鸣的眼睛
Suchen
nach
Augen,
die
verstehen
我怀疑
一直在等待的人
Ich
frag
mich,
ob
die
Person,
auf
die
ich
wartete
真的就是你
oh
baby
Wirklich
du
bist
oh
Baby
直到
看着星星想到你
Bis
ich
an
dich
denk',
wenn
ich
Sterne
seh'
望着太阳想到你
An
dich
denk',
wenn
die
Sonne
scheint
少了你会莫名的空虚
Ohne
dich
fühl'
ich
mich
leer
我才终于开始去相信
Da
begann
ich
endlich
zu
glauben
是谁出现在梦里
Wer
in
meinen
Träumen
erscheint
而你就是唯一的唯一
Und
du
bist
das
einzige
Eine
直到
看着电视想到你
Bis
ich
an
dich
denk',
wenn
der
Fernseher
läuft
望着大海想到你
An
dich
denk',
wenn
das
Meer
rauscht
少了你我呼吸没力气
Ohne
dich
fehlt
mir
die
Luft
最后
确定我已爱上你
Endlich
weiß
ich,
ich
liebe
dich
想抱紧你在怀里
Möchte
dich
in
meinen
Armen
halten
让我们的眼神永远
坚定不移
oh
no
no
Damit
unser
Blick
ewig
stark
bleibt
oh
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song Nian Yu, Huang Wen Xuan
Альбом
小宇同學就是我
дата релиза
18-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.