Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就是說不出口
Einfach nicht auszusprechen
看見你我就有好心情
Seh
ich
dich,
geht's
mir
gleich
besser
但臉上卻好像沒反應
Doch
mein
Gesicht
zeigt
keine
Regung
想開口全身就不自在
有病
Will
was
sagen,
doch
mein
Körper
sträubt
sich
– krank
你已經轉身離去
Und
du
drehst
dich
schon
weg
我當然敵不過ABC
Ich
kann
niemals
mit
ABC
konkurrieren
古龍水常常放到過期
After
Shave
verfällt
ungenutzt
我知道有太多要改進
死定
Weiß,
viel
muss
ich
ändern
– erledigt
但對你一片真心
Doch
mein
Herz
schlägt
nur
für
dich
好多事你的我的
巧合
So
vieles
deins
und
meins,
Zufall
甜的苦的
選擇
想著忘了
就像
Süßes
Bitters,
Wahl,
Denk
Vergiss
wie
愛上了你一樣
Als
verliebt'
ich
mich
in
dich
美的好的
臉色
醒著睏了
Schönes
Gutes,
Lächeln,
Wach
Müde
想扁我
就是說不出口
Mich
ärgernd
– einfach
nicht
auszusprechen
努力的抓住地心引力
Kämpf'
mit
der
Erdanziehungskraft
不然地球會把我拋棄
Sonst
wirft
mich
die
Erde
fort
因為你我才發現意義
神祕
Erst
durch
dich
fand
ich
den
Sinn
– mystisch
不再只想到自己
Nicht
mehr
nur
an
mich
gedacht
好多事你的我的
巧合
So
vieles
deins
und
meins,
Zufall
甜的苦的
選擇
想著忘了
就像
Süßes
Bitters,
Wahl,
Denk
Vergiss
wie
愛上了你一樣
Als
verliebt'
ich
mich
in
dich
美的好的
臉色
醒著睏了
Schönes
Gutes,
Lächeln,
Wach
Müde
想扁我
就是說不出口
Mich
ärgernd
– einfach
nicht
auszusprechen
地上一個空可樂罐頭
Eine
leere
Coladose
am
Boden
一路陪我往前走
Begleitet
meinen
Weg
用心踢著它
Trete
sie
vor
mir
her
一路用心踢著它
Trete
sie
konzentriert
你要不要告訴我
Wirst
du
es
mir
sagen
你願意做我的好朋友
Ob
du
mein
Freund
sein
willst?
好多事你的我的
巧合
So
vieles
deins
und
meins,
Zufall
甜的苦的
選擇
想著忘了
就像
Süßes
Bitters,
Wahl,
Denk
Vergiss
wie
愛上了你一樣
Als
verliebt'
ich
mich
in
dich
美的好的
臉色
醒著睏了
Schönes
Gutes,
Lächeln,
Wach
Müde
想扁我
就是說不出口
Mich
ärgernd
– einfach
nicht
auszusprechen
好多事你的我的
巧合
So
vieles
deins
und
meins,
Zufall
甜的苦的
選擇
想著忘了
就像
Süßes
Bitters,
Wahl,
Denk
Vergiss
wie
愛上了你一樣
Als
verliebt'
ich
mich
in
dich
美的好的
臉色
醒著睏了
Schönes
Gutes,
Lächeln,
Wach
Müde
想扁我
就是說不出口
Mich
ärgernd
– einfach
nicht
auszusprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song Nian Yu, Yu Guang Zhong
Альбом
小宇同學就是我
дата релиза
18-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.