小宇-宋念宇 - 我在角落觀察ABC - перевод текста песни на немецкий

我在角落觀察ABC - 小宇-宋念宇перевод на немецкий




我在角落觀察ABC
Ich beobachte ABC aus der Ecke
A是B的 而B認識C的
A gehört zu B, und B kennt C
C卻望著B的A的
C schaut aber auf Bs A
那是同情是愛我看不出來
Ist es Mitleid oder Liebe? Ich erkenne es nicht
AB相愛 但A總是無奈
AB lieben sich, aber A ist immer ratlos
因為B天生太博愛
Weil B von Natur aus zu großzügig mit seiner Liebe ist
不管多麼的感慨 C選擇等待
Egal wie bitter es ist, C wartet
B說 沒有 A說 我懂
B sagt: "Nein", A sagt: "Ich verstehe"
你看錯了 手機沒電了 藉口用過都不換
"Du missverstehst", "Handyakku leer" Ausreden, die sich nie ändern
B說 甚麼 A都 點頭
Was auch immer B sagt, A nickt
C沉默著 A流淚了 我好想幫他說
C schweigt, A weint ich möchte für ihn sprechen
快說 這樣的你是否快樂 這樣的愛是否值得 (值得 多值得)
Sag schnell, macht dich das glücklich? Ist diese Liebe es wert? (Wert, so wert)
平靜的 眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
In ruhigen Blicken, Lächeln und Begrüßungen schimmert der Schmerz durch
笨女孩已經太多了 (已經太多了) 根本就不缺你一個 (不缺你一個)
Es gibt schon zu viele dumme Mädchen (schon zu viele), du bist nicht die Einzige (nicht die Einzige)
請趕快 放下你拋下你丟下你已失去的夢
Gib endlich auf, wirf weg, lösche diesen verlorenen Traum
接下來呢 走向並不曲折
Und dann? Der Weg ist nicht kompliziert
B依然是重蹈覆轍
B macht wieder dieselben Fehler
那是低能是壞我看不出來
Ist es Dummheit oder Bosheit? Ich erkenne es nicht
有些活該 每個人都明白
Ein bisschen selbst schuld, das weiß jeder
A把自己推向悲哀
A stürzt sich ins Unglück
直到有一天狠心 兩眼都睜開
Bis sie eines Tages die Augen aufreißt
A說 分手 B說 別走
A sagt: "Schluss", B sagt: "Geh nicht"
玩一玩的 沒有下次了 之前說的都不算
"War nur Spaß", "Kein nächstes Mal" alles vorher Gesagte zählt nicht
A說 放手 B說 敢走
A sagt: "Lass los", B sagt: "Wag es nicht"
A猶豫著 我嘆氣了 有人說借個過
A zögert, ich seufze jemand sagt: "Entschuldigung"
他說 這樣的你是否快樂 這樣的愛是否值得 (值得 多值得)
Er sagt, macht dich das glücklich? Ist diese Liebe es wert? (Wert, so wert)
平靜的 眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
In ruhigen Blicken, Lächeln und Begrüßungen schimmert der Schmerz durch
笨女孩已經太多了 (已經太多了) 根本就不缺你一個 (不缺你一個)
Es gibt schon zu viele dumme Mädchen (schon zu viele), du bist nicht die Einzige (nicht die Einzige)
請趕快 放下你拋下你丟下你已失去的夢
Gib endlich auf, wirf weg, lösche diesen verlorenen Traum
A和C的故事 大家都看好
Die Geschichte von A und C, alle finden sie gut
誰又真的知道
Aber wer weiß schon
同情的成份有多少
Wie viel Mitleid wirklich dabei ist?
或是愛 如果是愛
Oder Liebe, Liebe, Liebe wenn es Liebe ist
他說 這樣的你是否快樂 這樣的愛是否值得 (值得 多值得)
Er sagt, macht dich das glücklich? Ist diese Liebe es wert? (Wert, so wert)
平靜的 眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
In ruhigen Blicken, Lächeln und Begrüßungen schimmert der Schmerz durch
笨女孩已經太多了 (已經太多了) 根本就不缺你一個 (不缺你一個)
Es gibt schon zu viele dumme Mädchen (schon zu viele), du bist nicht die Einzige (nicht die Einzige)
請趕快 放下你拋下你丟下你已失去的夢
Gib endlich auf, wirf weg, lösche diesen verlorenen Traum
他說 (他說) 這樣的你是否快樂 這樣的愛是否值得
Er sagt (er sagt), macht dich das glücklich? Ist diese Liebe es wert?
平靜的 眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
In ruhigen Blicken, Lächeln und Begrüßungen schimmert der Schmerz durch
笨女孩已經太多了 (已經太多了) 根本就不缺你一個
Es gibt schon zu viele dumme Mädchen (schon zu viele), du bist nicht die Einzige
請趕快 放下你拋下你丟下你已失去的
Gib endlich auf, wirf weg, lösche diesen verlorenen
你說
Du sagst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.