小宇-宋念宇 - 捨不得 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 小宇-宋念宇 - 捨不得




我會很捨不得 oh yeah
Я буду очень неохотно о да
那是我不能給的 喔那是我不能給的
Вот чего я не могу дать, О, вот чего я не могу дать.
我會永遠記得 我會永遠記得
Я всегда буду помнить, Я всегда буду помнить
這樣我就夠了 這樣我就夠了 oh no
Этого достаточно для меня, этого достаточно для меня, о нет
分手了以後我不再 再親吻我對你的愛
После расставания я больше не буду целовать свою любовь к тебе.
希望你的記憶不再 不再有我對你的愛
Надеюсь, в твоей памяти больше нет моей любви к тебе
請你不要問我為什麼 因為我也不想離開
Пожалуйста, не спрашивай меня почему, потому что я тоже не хочу уходить
你的難過我知道 就在我想你的時候
Я знаю твою печаль, когда я скучаю по тебе
別再為我難過
Перестань меня жалеть
我會很捨不得(你要的幸福)
Я буду очень неохотно (счастье, которого вы хотите)
那是我不能給的
Вот чего я не могу дать
我會永遠記得(彼此的付出)
Я всегда буду помнить (преданность друг друга)
這樣我就夠了
Для меня этого достаточно
孤單的時候我不再 再期望誰給我理睬
Когда мне одиноко, я больше не жду, что кто-нибудь обратит на меня внимание.
習慣的一切都不再 生活像黑夜都停擺
Все, к чему я привык, больше не живет так, как будто ночь и ночь закрыты.
我不會向別人說甚麼 有關於我們要分開
Я никому ничего не расскажу о том, что мы расстались
你的認真我知道 在眼淚掉下的時候
Ты говоришь серьезно, я знаю, когда текут слезы.
別再為我難過
Перестань меня жалеть
我會很捨不得(你要的幸福)
Я буду очень неохотно (счастье, которого вы хотите)
那是我不能給的
Вот чего я не могу дать
我會永遠記得(彼此的付出)
Я всегда буду помнить (преданность друг друга)
這樣我就夠了
Для меня этого достаточно
喔你永遠不會知道 no no no no oh
О, ты никогда не узнаешь, нет, нет, нет, о
我為你付出了甚麼
Что я отдал за тебя
我會很捨不得(你要的幸福)
Я буду очень неохотно (счастье, которого вы хотите)
那是我不能給的 (那是我不能給的)
Вот чего я не могу дать (вот чего я не могу дать).
我會永遠記得(彼此的付出)
Я всегда буду помнить (преданность друг друга)
這樣我就夠了
Для меня этого достаточно
我會永遠記得
Я всегда буду помнить
這樣我就夠了
Для меня этого достаточно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.