Текст и перевод песни 小宇-宋念宇 - 捨不得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會很捨不得
oh
yeah
Мне
будет
так
тяжело,
о
да
那是我不能給的
喔那是我不能給的
Это
то,
что
я
не
могу
тебе
дать,
о,
это
то,
что
я
не
могу
тебе
дать
我會永遠記得
我會永遠記得
Я
буду
вечно
помнить,
я
буду
вечно
помнить
這樣我就夠了
這樣我就夠了
oh
no
И
этого
мне
будет
достаточно,
и
этого
мне
будет
достаточно,
о
нет
分手了以後我不再
再親吻我對你的愛
После
расставания
я
больше
не
буду
целовать
свою
любовь
к
тебе
希望你的記憶不再
不再有我對你的愛
Надеюсь,
в
твоей
памяти
больше
не
останется
моей
любви
к
тебе
請你不要問我為什麼
因為我也不想離開
Пожалуйста,
не
спрашивай
меня
почему,
потому
что
я
тоже
не
хочу
уходить
你的難過我知道
就在我想你的時候
Я
знаю,
тебе
грустно,
как
и
мне,
когда
я
думаю
о
тебе
別再為我難過
Не
грусти
больше
из-за
меня
我會很捨不得(你要的幸福)
Мне
будет
так
тяжело
(счастья,
которого
ты
желаешь)
那是我不能給的
Это
то,
что
я
не
могу
тебе
дать
我會永遠記得(彼此的付出)
Я
буду
вечно
помнить
(о
наших
общих
стараниях)
這樣我就夠了
И
этого
мне
будет
достаточно
孤單的時候我不再
再期望誰給我理睬
В
моменты
одиночества
я
больше
не
буду
ждать
чьего-либо
внимания
習慣的一切都不再
生活像黑夜都停擺
Все,
к
чему
я
привык,
исчезнет,
жизнь
остановится,
словно
темная
ночь
我不會向別人說甚麼
有關於我們要分開
Я
никому
не
расскажу
о
нашем
расставании
你的認真我知道
在眼淚掉下的時候
Я
знаю,
как
ты
была
серьёзна,
когда
плакала
別再為我難過
Не
грусти
больше
из-за
меня
我會很捨不得(你要的幸福)
Мне
будет
так
тяжело
(счастья,
которого
ты
желаешь)
那是我不能給的
Это
то,
что
я
не
могу
тебе
дать
我會永遠記得(彼此的付出)
Я
буду
вечно
помнить
(о
наших
общих
стараниях)
這樣我就夠了
И
этого
мне
будет
достаточно
喔你永遠不會知道
no
no
no
no
oh
О,
ты
никогда
не
узнаешь,
нет,
нет,
нет,
о
我為你付出了甚麼
Что
я
для
тебя
сделал
我會很捨不得(你要的幸福)
Мне
будет
так
тяжело
(счастья,
которого
ты
желаешь)
那是我不能給的
(那是我不能給的)
Это
то,
что
я
не
могу
тебе
дать
(это
то,
что
я
не
могу
тебе
дать)
我會永遠記得(彼此的付出)
Я
буду
вечно
помнить
(о
наших
общих
стараниях)
這樣我就夠了
И
этого
мне
будет
достаточно
我會永遠記得
Я
буду
вечно
помнить
這樣我就夠了
И
этого
мне
будет
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
小宇同學就是我
дата релиза
18-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.