Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有很會唱
Nicht besonders gut im Singen
在学猫叫
喵喵
谁在唱着
有人
Lerne
Miauen,
Miau,
wer
singt
da,
jemand
在学狗叫
汪汪
谁在唱着
有人
Lerne
Bellen,
Wuff,
wer
singt
da,
jemand
在学猫叫
喵喵
谁在唱着
有人
Lerne
Miauen,
Miau,
wer
singt
da,
jemand
在学狗叫
汪汪
谁在唱着
Lerne
Bellen,
Wuff,
wer
singt
da
俺从不觉得
自己转音很厉害
Ich
denk
nie,
dass
meine
Übergänge
toll
sind
俺总是觉得
自己唱歌慢半拍
Ich
glaub
immer,
ich
singe
einen
Takt
zu
spät
唱高音都不够HIGH
唱低音都出不来
Hohe
Töne
nicht
hoch
genug,
tiefe
Töne
kommen
nicht
raus
我打开电视
每个人都超赞(你看OH)
Ich
schalte
den
Fernseher
an,
jeder
ist
so
gut
(siehst
du
OH)
每个特写镜头
头发会飞
超帅(OH)
Jede
Nahaufnahme,
Haare
wehen,
so
cool
(OH)
电风扇吹的
我一边转台一边流汗
Vom
Ventilator
geblasen,
ich
wechsle
Sender
und
schwitze
是不是该装MAN呢
Soll
ich
mich
männlich
geben?
是不是装可爱呢
Soll
ich
niedlich
tun?
是不是闹绯闻呢
Soll
ich
Skandale
machen?
来抄袭如何
Oder
plagiiere
ich
einfach?
喵喵
谁在唱着
Miau,
wer
singt
da
有人在学狗叫
汪汪
Jemand
lernt
Bellen,
Wuff
谁在唱着
有人
Wer
singt
da,
jemand
在学猫叫
喵喵谁在唱着
Lernt
Miauen,
Miau,
wer
singt
da
到底怎么叫才有可能全场喝采
Wie
soll
ich
klingen,
damit
alle
jubeln?
喵喵
谁在唱着
Miau,
wer
singt
da
有人在学狗叫
汪汪谁在唱着
Jemand
lernt
Bellen,
Wuff,
wer
singt
da
有人在学猫叫
喵喵
谁在唱着
Jemand
lernt
Miauen,
Miau,
wer
singt
da
也许随便叫
才有可能跟得上时代
Vielleicht
muss
man
einfach
irgendwie
klingen,
um
modern
zu
sein
俺从不觉得
自己B
BOX很厉害
Ich
denk
nie,
dass
mein
Beatboxen
toll
ist
俺总是觉得
自己RAP慢半拍
Ich
glaub
immer,
mein
Rap
ist
einen
Takt
zu
spät
唱英文发音太怪
Englisch
klingt
zu
komisch
唱中文feel出不来
Chinesisch
fühlt
sich
nicht
echt
an
没有很会唱怎么办
Was,
wenn
ich
nicht
gut
singen
kann?
是不是该装MAN呢
Soll
ich
mich
männlich
geben?
是不是装可爱呢
Soll
ich
niedlich
tun?
是不是闹绯闻呢
Soll
ich
Skandale
machen?
做自己如何
Oder
einfach
ich
selbst
sein?
喵喵
谁在唱着
Miau,
wer
singt
da
有人在学狗叫
汪汪谁在唱着
Jemand
lernt
Bellen,
Wuff,
wer
singt
da
有人在学猫叫
喵喵
谁在唱着
Jemand
lernt
Miauen,
Miau,
wer
singt
da
不管谁在叫
都有可能被自己崇拜
Egal
wer
ruft,
man
kann
sich
selbst
bewundern
虽然这环境很怪异
no
Auch
wenn
diese
Welt
seltsam
ist,
no
很多事情没有道理
Vieles
ergibt
keinen
Sinn
想不通
啊
Versteh
ich
nicht,
ah
我随便唱一唱就算了
Ich
sing
einfach
drauflos
反正不会卖的
DOWNLOAD就好了
Wird
eh
nicht
verkauft,
DOWNLOAD
es
einfach
没有人在意的
Keiner
beachted
es
音乐是我的
手指头是你的
Die
Musik
gehört
mir,
die
Finger
gehören
dir
谁的脑袋空的
Wessen
Kopf
ist
leer?
喵喵
谁在唱着
Miau,
wer
singt
da
有人在学狗叫
汪汪
谁在唱着
Jemand
lernt
Bellen,
Wuff,
wer
singt
da
有人在学猫叫
喵喵
谁在唱着
Jemand
lernt
Miauen,
Miau,
wer
singt
da
我想跟着叫
才有可能永远被宠爱
Ich
will
mitmachen,
um
für
immer
geliebt
zu
werden
我姓宋朝的宋
宝盖头
Mein
Name
ist
Song,
aus
der
Song-Dynastie
长木头
就是宋
念我
Holz
lang,
das
ist
Song,
denk
an
mich
没有口
想念我
Kein
Mund,
vermiss
mich
你懂不懂
宇宙的宙
Verstehst
du,
das
Universum
哎唷
我说错
随便唱
都会通
Ups,
falsch
gesagt,
egal
was
ich
sing,
es
passt
小宇同学就是我
Kleiner
Yu,
das
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
小宇同學就是我
дата релиза
18-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.