Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello?
Hello
you
there?
Hallo?
Hallo,
bist
du
da?
試著分析所有夢裡
一再出現的訊息
Ich
versuche,
alle
Träume
zu
analysieren,
die
mir
immer
wieder
Botschaften
senden
有種失落
我感覺過
Ein
Gefühl
der
Leere,
das
ich
kenne
你若有所思的神情
背對著我的身影
Dein
nachdenklicher
Ausdruck,
dein
abgewandter
Rücken
我看得懂
那叫寂寞
Ich
verstehe,
das
nennt
sich
Einsamkeit
夢境的意義
愛是痛的替代品
Die
Bedeutung
der
Träume:
Liebe
ist
ein
Ersatz
für
Schmerz
我是你的過渡期
太簡單的謎(底)
Ich
bin
deine
Übergangsphase,
ein
zu
einfaches
Rätsel
忽遠忽近
只要你想你就隨時逃避
Mal
nah,
mal
fern
– du
fliehst,
wann
immer
du
willst
若即若離
只要你想你隨時隱形
Mal
da,
mal
weg
– du
verschwindest
nach
Belieben
I
don't
know
why
won't
you
set
me
free
oh
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
freilässt,
oh
不想演戲
再花力氣扮演完美情侶
Keine
Lust
zu
spielen,
keine
Kraft
mehr
für
das
perfekte
Paar
不想繼續
再把一段關係當遊戲
Keine
Lust
weiterzumachen,
eine
Beziehung
wie
ein
Spiel
zu
behandeln
不想再做夢去麻痺
自己
Ich
will
mich
nicht
mehr
mit
Träumen
betäuben
試著分析所有夢裡
一再出現重複的訊息
Ich
versuche,
alle
Träume
zu
analysieren,
die
sich
wiederholen
有種失落
把每個希望一個個都澆熄
Ein
Gefühl
der
Leere
löscht
jede
Hoffnung
aus
你若有所思的神情
背對著我的身影
Dein
nachdenklicher
Ausdruck,
dein
abgewandter
Rücken
我看得懂
(我看得懂)
Ich
verstehe
(ich
verstehe)
理想的愛情只出現在夢裡
(只在夢裡)
Die
perfekte
Liebe
gibt's
nur
im
Traum
(nur
im
Traum)
夢境的意義
愛是痛的替代品
Die
Bedeutung
der
Träume:
Liebe
ist
ein
Ersatz
für
Schmerz
我是你的過渡期
太簡單的謎
Ich
bin
deine
Übergangsphase,
ein
zu
einfaches
Rätsel
忽遠忽近
只要你想你就隨時逃避
Mal
nah,
mal
fern
– du
fliehst,
wann
immer
du
willst
若即若離
只要你想你隨時隱形
Mal
da,
mal
weg
– du
verschwindest
nach
Belieben
I
don't
know
why
won't
you
set
me
free
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
freilässt
不想演戲
再花力氣扮演完美情侶
Keine
Lust
zu
spielen,
keine
Kraft
mehr
für
das
perfekte
Paar
不想繼續
再把一段關係當遊戲
Keine
Lust
weiterzumachen,
eine
Beziehung
wie
ein
Spiel
zu
behandeln
不想再做夢去麻痺
自己
Ich
will
mich
nicht
mehr
mit
Träumen
betäuben
潛入你最深的意識裡
你就是不讓我看清
Ich
dringe
tief
in
dein
Bewusstsein
ein,
doch
du
lässt
mich
nicht
sehen
看清你複雜的聰明
聰明得讓我灰了心
(灰了心)
Ich
sehe
deine
verworrene
Klugheit,
die
mich
verzweifeln
lässt
(verzweifeln
lässt)
徹底的灰了心
Völlig
verzweifeln
lässt
忽遠忽近
只要你想你就隨時逃避
Mal
nah,
mal
fern
– du
fliehst,
wann
immer
du
willst
若即若離
只要你想你隨時隱形
Mal
da,
mal
weg
– du
verschwindest
nach
Belieben
I
begging
you
to
set
me
free
Ich
bitte
dich,
lass
mich
frei
不想演戲
我們都失去了理想愛情
Keine
Lust
zu
spielen,
wir
haben
beide
die
ideale
Liebe
verloren
不想繼續
就讓它活在我的夢裡
Keine
Lust
weiterzumachen,
lass
sie
in
meinen
Träumen
leben
但夢裡不會再有你
Doch
in
diesen
Träumen
bist
du
nicht
mehr
What's
up
girl
you
know
Was
geht,
Mädchen,
du
weißt
回想昨天晚上
還有每個晚上
Erinnerst
du
dich
an
gestern
Nacht
und
jede
Nacht
davor?
心不在焉你的模樣
就像一直不在現場
Deine
abwesende
Art,
als
wärst
du
nie
wirklich
da
你把心放他身上
而我從來沒有重量
Dein
Herz
gehört
ihm,
ich
hatte
nie
Gewicht
你用我的傷
擺脫你的傷
Du
nimmst
meinen
Schmerz,
um
deinen
zu
vergessen
但遺忘才能讓我釋放
釋放
Doch
nur
Vergessen
befreit
mich
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song Nian Yu, 曹 宇棠, 曹 宇棠
Альбом
再一次
дата релиза
07-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.