Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你以為自己很行
其實是朵棉花糖
Du
denkst,
du
bist
toll,
aber
in
Wirklichkeit
bist
du
ein
Marshmallow.
嘴裡
情話說得甜蜜
心裡
全都是空氣
Im
Mund
süße
Worte,
im
Herzen
nur
Luft.
你腦袋好像有破洞
戀愛從來不管後果
Dein
Gehirn
scheint
ein
Loch
zu
haben,
Liebe
ohne
Rücksicht
auf
Verluste.
一隻天使
一隻惡魔
在你耳邊說什麼
Ein
Engel,
ein
Teufel,
was
flüstern
sie
dir
ins
Ohr?
惡魔要你跟著感覺瘋
天使要你做了再說
Der
Teufel
will,
dass
du
dem
Gefühl
folgst,
der
Engel,
dass
du
erst
handelst,
dann
redest.
丟臉不丟臉
全你自己在扮演
Ob
peinlich
oder
nicht,
du
spielst
deine
Rolle.
沒有人不怕寂寞
你說你特別嚴重
Niemand
mag
Einsamkeit,
du
sagst,
bei
dir
ist
es
besonders
schlimm.
所以要同時享受
各種不同的溫柔
Also
genießt
du
gleichzeitig
verschiedene
Arten
von
Zärtlichkeit.
沒有人不愛自由
你說你特別嚴重
Niemand
liebt
die
Freiheit
nicht,
du
sagst,
bei
dir
ist
es
besonders
schlimm.
所以就利用自由
去讓更多人寂寞
Also
nutzt
du
die
Freiheit,
um
mehr
Menschen
einsam
zu
machen.
她以為她是唯一
其實只是開胃糖
Sie
dachte,
sie
wäre
die
Einzige,
aber
sie
war
nur
die
Vorspeise.
眼睛
只容得下流星
耳裡
裝不下建議
Deine
Augen
sehen
nur
Sternschnuppen,
deine
Ohren
sind
taub
für
Ratschläge.
她腦袋好像也破洞
認為堅持就能感動
Ihr
Gehirn
scheint
auch
ein
Loch
zu
haben,
sie
glaubt,
dass
Beharrlichkeit
berühren
kann.
一個Linda
一個JOJO
大家還是好朋友
Eine
Linda,
eine
Jojo,
alle
sind
immer
noch
gute
Freunde.
Linda從來不要求什麼
JOJO永遠都在等候
Linda
verlangt
nie
etwas,
Jojo
wartet
immer.
完美不完美
你也不覺得虧欠
Perfekt
oder
nicht,
du
fühlst
dich
nicht
schuldig.
沒有人不怕寂寞
你說你特別嚴重
Niemand
mag
Einsamkeit,
du
sagst,
bei
dir
ist
es
besonders
schlimm.
所以要同時享受
各種不同的溫柔
Also
genießt
du
gleichzeitig
verschiedene
Arten
von
Zärtlichkeit.
沒有人不愛自由
你說你特別嚴重
Niemand
liebt
die
Freiheit
nicht,
du
sagst,
bei
dir
ist
es
besonders
schlimm.
所以就利用自由
去讓更多人寂寞
Also
nutzt
du
die
Freiheit,
um
mehr
Menschen
einsam
zu
machen.
沒有人不怕寂寞
你說你特別嚴重
Niemand
mag
Einsamkeit,
du
sagst,
bei
dir
ist
es
besonders
schlimm.
所以要同時享受
各種不同的溫柔
Also
genießt
du
gleichzeitig
verschiedene
Arten
von
Zärtlichkeit.
沒有人不愛自由
你說你特別嚴重
Niemand
liebt
die
Freiheit
nicht,
du
sagst,
bei
dir
ist
es
besonders
schlimm.
所以就利用自由
去讓更多人寂寞
Also
nutzt
du
die
Freiheit,
um
mehr
Menschen
einsam
zu
machen.
沒有人不怕寂寞
你說你特別嚴重
Niemand
mag
Einsamkeit,
du
sagst,
bei
dir
ist
es
besonders
schlimm.
所以要同時享受
各種不同的溫柔
Also
genießt
du
gleichzeitig
verschiedene
Arten
von
Zärtlichkeit.
沒有人不愛自由
你說你特別嚴重
Niemand
liebt
die
Freiheit
nicht,
du
sagst,
bei
dir
ist
es
besonders
schlimm.
所以就利用自由
去讓更多人寂寞
Also
nutzt
du
die
Freiheit,
um
mehr
Menschen
einsam
zu
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
小宇同學就是我
дата релиза
18-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.