Текст и перевод песни 小山作之助 feat. Tokyo Kosei Wind Orchestra - 夏は来ぬ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うの花の
におう垣根に
時鳥(ほととぎす)
早もきなきて
У
цветущей
живой
изгороди
из
дейтерии,
кукушка
уже
поёт,
忍音(しのびね)もらす
夏は来(き)ぬ
Тихо
возвещая:
лето
пришло.
さみだれの
そそぐ山田に
早乙女が
裳裾(もすそ)ぬらして
Под
проливным
дождём
на
рисовых
полях,
девушки,
замочив
подолы
кимоно,
玉苗(たまなえ)ううる
夏は来(き)ぬ
Сажают
ростки
риса:
лето
пришло.
たちばなの
かおるのきばの
窓近く
蛍とびかい
У
окна,
возле
благоухающего
цитрусового
дерева,
светлячки
порхают,
おこたりいさむる
夏は来(き)ぬ
Лень
одолевает:
лето
пришло.
棟(おうち)ちる
川べの宿の
門(かど)遠く
くいな声して
В
доме
у
реки,
с
высокой
крышей,
далеко
у
ворот,
кричит
коростель,
夕月すずしき
夏は来(き)ぬ
Вечерняя
луна
прохладна:
лето
пришло.
さつきやみ
蛍とびかい
くいななき
うの花さきて
В
майской
темноте,
светлячки
порхают,
коростель
кричит,
дейтерия
цветет,
早苗うえわたす
夏は来(き)ぬ
Рассаду
риса
посадили:
лето
пришло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.