小嶋陽菜 - 気づかれないように・・・ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小嶋陽菜 - 気づかれないように・・・




気づかれないように・・・
Unnoticed...
音立てず そっとドアを開け
Open the door quietly without a sound,
気づかれぬように部屋を出て行く
Leave the room unnoticed,
変わらないこの日常から
From this everyday life that won't change,
私だけが今 抜ければいい
I'll slip out while alone.
そばの誰かに声を掛けたら
If I were to speak to someone nearby,
微妙な空気 流れるでしょう
An awkward atmosphere would arise.
すべての喜び 悲しみ 思い出を
All the joys, sorrows, and memories,
ひとつ残らず ここに置いて行くわ
I'll leave here without a trace,
新しい世界 続くその道は
A new world, a path that continues ahead,
風の中 何も持たずに歩きたい
In the wind, I want to walk on with nothing.
この胸に なぜか響いてる
In my chest, somehow it resonates,
意外に大きな自分の足音
The surprisingly loud sound of my own footsteps,
決めていたサヨナラの仕方
The farewell I had decided on,
寂しさを感じないように...
Not feeling the loneliness...
ずっとここにいられないこと
Even though I knew I couldn't always stay here,
わかっていても春は巡る
Spring comes around regardless.
いつかの笑顔も 涙も あの恋も
The smiles and tears of the past, that love,
一度忘れて 私らしくなる
For once, I'll forget and become myself,
大事なものは きっとこの先で
What's important is surely waiting ahead,
今よりももっといっぱい待っている
Even more than now.
すべての喜び 悲しみ 思い出を
All the joys, sorrows, and memories,
ひとつ残らず ここに置いて行くわ
I'll leave here without a trace,
サヨナラ言えば 鍵が掛かるから
Once I say goodbye, the key will be turned,
さりげなく 気づかれぬように出て行こう
Unnoticed, casually, I'll walk out.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.