小川知子 - 恋のぬくもり - перевод текста песни на немецкий

恋のぬくもり - 小川知子перевод на немецкий




恋のぬくもり
Die Wärme der Liebe
朝がまぶしい 恋のぬくもり
Der Morgen ist strahlend, die Wärme der Liebe
夢ではなかった 幸せなのね
Es war kein Traum, ich bin glücklich
夕べあなたの 熱い吐息に
Gestern Abend, in deinem heißen Atem,
ふれてわたしは 変わったかしら
habe ich mich verändert?
鏡を見るのが 少し こわいの
Ich habe ein wenig Angst, in den Spiegel zu schauen
胸にあふれる 恋のぬくもり
Die Wärme der Liebe, die meine Brust erfüllt
わたしがわたしで なくなるみたい
Es ist, als würde ich mich selbst verlieren
窓をあけても 花をかえても
Auch wenn ich das Fenster öffne, auch wenn ich die Blumen wechsle,
ひとりぼっちに もうなれないわ
ich kann nicht mehr alleine sein
煙草の においが とても せつない
Der Geruch deiner Zigarette macht mich so wehmütig
誰も知らない 恋のぬくもり
Die Wärme der Liebe, die niemand kennt
どこかで あなたも 抱きしめていて
Ich wünsche mir, dass du mich auch irgendwo umarmst
そうよいつまでも 髪でかくして
Ja, ich möchte für immer mein Gesicht mit meinen Haaren bedecken,
愛していたい くちづけのあと
und die Spuren unserer Küsse lieben
あなたを信じて 生きるしるしに
Als Zeichen meines Lebens, in dem ich an dich glaube





Авторы: 鈴木 淳, 丹古 晴己, 鈴木 淳, 丹古 晴己


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.