Текст и перевод песни 小春Kenzy - 沒在怕的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全都
沒在怕
場上
沒在怕
Всё,
мне
не
страшно.
На
сцене,
мне
не
страшно.
突破所有逆境全靠雙手沒在怕
Преодолею
все
невзгоды
своими
руками,
мне
не
страшно.
低潮
沒在怕
輸贏
沒在怕
Спад?
Мне
не
страшно.
Проигрыш
или
победа?
Мне
не
страшно.
正面對決迎接所有挑戰沒在怕
Встречу
лицом
к
лицу
все
вызовы,
мне
не
страшно.
全都
沒在怕
場上
沒在怕
Всё,
мне
не
страшно.
На
сцене,
мне
не
страшно.
突破所有逆境全靠雙手沒在怕
Преодолею
все
невзгоды
своими
руками,
мне
не
страшно.
低潮
沒在怕
輸贏
沒在怕
Спад?
Мне
не
страшно.
Проигрыш
или
победа?
Мне
не
страшно.
正面對決迎接所有挑戰沒在怕
Встречу
лицом
к
лицу
все
вызовы,
мне
не
страшно.
我就是硬在骨子裡頭
沒管什麼叫做怕
Я
сильный
духом,
плевать,
что
такое
страх.
突破每道人生關卡
靠著硬骨頭制霸
Преодолею
все
жизненные
препятствия,
силой
духа
буду
править.
人生有什麼難的
世界等著我們較量
Что
сложного
в
жизни?
Мир
ждет
нашего
поединка.
誰在怕呢
沒在怕的
字典裡沒字叫慌
Кто
боится?
Мне
не
страшно.
В
моем
словаре
нет
слова
"паника".
絕不垂頭喪氣低著頭
不讓怕字逼著躲
Никогда
не
опущу
голову,
не
позволю
страху
себя
сломить.
重返榮耀
我接手
聞風喪膽
敵人抖
Вернусь
к
славе,
я
беру
всё
в
свои
руки.
Враги
трепещут
от
ужаса.
沒在怕的全都沒在怕的
強攻不放過
Мне
не
страшно,
совсем
не
страшно.
Атакую
без
передышки.
誰想上的七彩變化球就像是我的flow
Мой
флоу,
как
разноцветный
крученый
мяч,
кто
хочет
попробовать?
人生自己比賽
我活在驚險
Жизнь
- моя
игра,
я
живу
на
грани.
早已成了經典
打掉重練讓你驚艷
Уже
стал
легендой.
Начну
всё
заново,
чтобы
ты
удивилась.
還未到達極限
衝破頂點
Еще
не
достиг
предела,
пробью
вершину.
不屑導師給的鍊子
靠骨氣賺金鍊
Плевать
на
цепи
от
наставников,
заработаю
золотую
цепь
своим
упорством.
誰還屑搶鋒頭
我已站上峰口
Кто
еще
пытается
быть
в
центре
внимания?
Я
уже
на
вершине.
心臟無蓋大粒
潘仔
快點趁早鬆手
У
меня
большое
сердце,
неудачники,
быстро
убирайтесь
с
дороги.
飲盡歌中酒
看我一支獨秀
Выпью
до
дна
чашу
песни,
смотри,
как
я
блистаю.
猶如觀自在
印你心中獨留
Словно
Авалокитешвара,
отпечатаюсь
в
твоем
сердце.
全都
沒在怕
場上
沒在怕
Всё,
мне
не
страшно.
На
сцене,
мне
не
страшно.
突破所有逆境全靠雙手沒在怕
Преодолею
все
невзгоды
своими
руками,
мне
не
страшно.
低潮
沒在怕
輸贏
沒在怕
Спад?
Мне
не
страшно.
Проигрыш
или
победа?
Мне
не
страшно.
正面對決迎接所有挑戰沒在怕
Встречу
лицом
к
лицу
все
вызовы,
мне
не
страшно.
全都
沒在怕
場上
沒在怕
Всё,
мне
не
страшно.
На
сцене,
мне
не
страшно.
突破所有逆境全靠雙手沒在怕
Преодолею
все
невзгоды
своими
руками,
мне
не
страшно.
低潮
沒在怕
輸贏
沒在怕
Спад?
Мне
не
страшно.
Проигрыш
или
победа?
Мне
не
страшно.
正面對決迎接所有挑戰沒在怕
Встречу
лицом
к
лицу
все
вызовы,
мне
не
страшно.
我信人定勝天
依舊誰能管得住我
Я
верю,
что
человек
побеждает
судьбу,
и
кто
сможет
меня
остановить?
過去就讓它過去
不再駐守
Прошлое
пусть
останется
в
прошлом,
больше
не
буду
там
задерживаться.
新的旅途
靠自己
不需要誰助我
Новый
путь,
сам
по
себе,
мне
не
нужна
ничья
помощь.
做我自己的組頭
輸贏靠我獨守
Я
сам
себе
хозяин,
выигрыш
или
проигрыш
- моя
ответственность.
沒有捷徑
別想太輕鬆
Нет
коротких
путей,
не
думай,
что
будет
легко.
保持態度
走路要有風
Сохраняй
настрой,
иди
с
гордо
поднятой
головой.
靠自己凡事袂凍夠再直直撞
Полагаясь
на
себя,
если
чего-то
не
хватает,
просто
иди
напролом.
若想爬上頂峰
千萬別回頭
Если
хочешь
подняться
на
вершину,
никогда
не
оглядывайся
назад.
從小就懂
不讓自己卑微
嘴裡咬著飛壘
С
детства
знаю,
не
позволю
себе
быть
униженным,
стиснув
зубы.
速球把對手逼退
三振擊退
創造機會
Быстрым
броском
заставлю
противника
отступить,
выбью
страйк-аут,
создам
возможность.
十年磨劍
不感疲憊
Десять
лет
точил
меч,
не
чувствую
усталости.
從哪跌倒從哪爬起沒在怕下墜
Где
упал,
там
и
встану,
не
боюсь
падения.
儘管這個世界賤
世人議論說我變
Пусть
этот
мир
подл,
пусть
люди
судачат
обо
мне.
要殺要剮都來儘管來站我的對立面
Хотите
убить,
хотите
пытать
- давайте,
становитесь
напротив
меня.
背起說過的誓言
沒在怕天的試練
Несу
данную
клятву,
не
боюсь
испытаний
судьбы.
變的是這世界
我心從來沒有變
Меняется
этот
мир,
но
мое
сердце
никогда
не
изменится.
全都
沒在怕
場上
沒在怕
Всё,
мне
не
страшно.
На
сцене,
мне
не
страшно.
突破所有逆境全靠雙手沒在怕
Преодолею
все
невзгоды
своими
руками,
мне
не
страшно.
低潮
沒在怕
輸贏
沒在怕
Спад?
Мне
не
страшно.
Проигрыш
или
победа?
Мне
не
страшно.
正面對決迎接所有挑戰沒在怕
Встречу
лицом
к
лицу
все
вызовы,
мне
не
страшно.
全都
沒在怕
場上
沒在怕
Всё,
мне
не
страшно.
На
сцене,
мне
не
страшно.
突破所有逆境全靠雙手沒在怕
Преодолею
все
невзгоды
своими
руками,
мне
не
страшно.
低潮
沒在怕
輸贏
沒在怕
Спад?
Мне
не
страшно.
Проигрыш
или
победа?
Мне
не
страшно.
正面對決迎接所有挑戰沒在怕
Встречу
лицом
к
лицу
все
вызовы,
мне
не
страшно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.