小曾 - 再见吧老乡 - перевод текста песни на немецкий

再见吧老乡 - 小曾перевод на немецкий




再见吧老乡
Lebt wohl, meine Landsleute
当洪水退去风平浪静,
Wenn die Flut weicht und Wind sich legt,
我们就要离开这里.
müssen wir von hier Abschied nehmen.
我们在这里风雨同舟,
Wir teilten Sturm und Regen hier,
在这里生死与共.
trugen gemeinsam Leid und Glück.
如今就要告别乡亲
Nun sagt ihr Lebewohl, ihr Lieben,
我们怎能忘记,
wie könnten wir je vergessen,
你们的情意你的鼓励,
eure Güte, eure Hoffnung,
胜利是因为我们的心连着心.
Sieg, weil unsere Herzen eins sind.
当军号响起, 行装背好,
Wenn das Horn ruft, Tornister gepackt,
我们就要离开这里.
müssen wir von hier Abschied nehmen.
未来的日子里难免风雨,
Künftge Tage halten Stürme bereit,
还要你坚强面对.
bleibt stark, wenn sie kommen.
在这没有硝烟的战场,
Auf diesem schlachtfeld ohne Rauch,
谁能坚持到底,
wer hält bis zum Ende stand?
你的幸福和你的安危,
Dein Glück und deine Sicherheit,
有我们捍卫因为血浓于水.
wir schützen sie, denn Blut ist dicker.
啊, 再见吧, 再见吧, 我的老乡,
Ach, lebt wohl, lebt wohl, meine Landsleute,
记得有我们一直在你身旁,
denkt, wir bleiben stets an eurer Seite,
再见吧, 再见吧, 我的老乡,
lebt wohl, lebt wohl, meine Landsleute,
美丽的家园我们共同创造.
schöne Heimat, bau'n wir sie gemeinsam.
再见, 再见吧, 我的老乡,
Lebt wohl, lebt wohl, meine Landsleute,
记得有我们一直在你身旁,
denkt, wir bleiben stets an eurer Seite,
再见吧, 再见吧, 我的老乡,
lebt wohl, lebt wohl, meine Landsleute,
美丽的家园我们共同创造.
schöne Heimat, bau'n wir sie gemeinsam.
当军号响起, 行装背好,
Wenn das Horn ruft, Tornister gepackt,
我们就要离开这里.
müssen wir von hier Abschied nehmen.
未来的日子里难免风雨,
Künftge Tage halten Stürme bereit,
还要你坚强面对.
bleibt stark, wenn sie kommen.
在这没有硝烟的战场,
Auf diesem schlachtfeld ohne Rauch,
谁能坚持到底,
wer hält bis zum Ende stand?
你的幸福和你的安危,
Dein Glück und deine Sicherheit,
有我们捍卫因为血浓于水.
wir schützen sie, denn Blut ist dicker.
啊, 再见吧, 再见吧, 我的老乡,
Ach, lebt wohl, lebt wohl, meine Landsleute,
记得有我们一直在你身旁,
denkt, wir bleiben stets an eurer Seite,
再见吧, 再见吧, 我的老乡,
lebt wohl, lebt wohl, meine Landsleute,
美丽的家园我们共同创造.
schöne Heimat, bau'n wir sie gemeinsam.
再见, 再见吧, 我的老乡
Lebt wohl, lebt wohl, meine Landsleute
记得有我们一直在你身旁,
denkt, wir bleiben stets an eurer Seite,
再见吧, 再见吧, 我的老乡,
lebt wohl, lebt wohl, meine Landsleute,
美丽的家园我们共同创造.
schöne Heimat, bau'n wir sie gemeinsam.
美丽的家园我们共同创造.
schöne Heimat, bau'n wir sie gemeinsam.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.