Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
军中绿花
Die grüne Blume des Militärs
寒风飘飘落叶
Der
kalte
Wind
weht,
Blätter
fallen
军队是一朵绿花
Die
Armee
ist
eine
grüne
Blume
亲爱的战友你不要想家
Liebe
Kameraden,
denkt
nicht
an
Zuhause
不要想妈妈
Denkt
nicht
an
die
Mutter
声声我日夜呼唤
Tag
und
Nacht
rufe
ich
euch
zu
多少句心里话
So
viele
Worte
aus
dem
Herzen
不要离别时两眼泪花
Weint
nicht
beim
Abschied
军营是咱温暖的家
Die
Kaserne
ist
unser
warmes
Zuhause
妈妈你不要牵挂
Mutter,
mach
dir
keine
Sorgen
孩儿我已经长大
Dein
Kind
ist
schon
erwachsen
站岗值勤是保卫国家
Wachestehen
ist
Schutz
des
Vaterlands
风吹雨打都不怕
Wir
fürchten
weder
Wind
noch
Regen
衷心的祝福妈妈
Von
Herzen
wünsche
ich
dir
愿妈妈健康长寿
Gesundheit
und
ein
langes
Leben
待到庆功时再回家
Bis
zum
Sieg
kehre
ich
heim
再来看望好妈妈
Und
besuche
dich,
liebe
Mutter
故乡有位好姑娘
In
der
Heimat
wartet
ein
Mädchen
我时常梦见她
Oft
träume
ich
von
ihr
军中的男儿也有情啊
Auch
Soldaten
haben
Gefühle
也愿伴你走天涯
Und
würden
gern
mit
dir
ziehn
只因为肩负重任
Doch
die
Pflicht
ruft
mich
只好把爱先放下
Die
Liebe
muss
warten
白云飘飘带去我的爱
Weiße
Wolken
tragen
meine
Sehnsucht
军中绿花送给她
Diese
grüne
Blume
ist
für
sie
寒风飘飘落叶
Der
kalte
Wind
weht,
Blätter
fallen
军队是一朵绿花
Die
Armee
ist
eine
grüne
Blume
亲爱的战友你不要想家
Liebe
Kameraden,
denkt
nicht
an
Zuhause
不要想妈妈
Denkt
nicht
an
die
Mutter
声声我日夜呼唤
Tag
und
Nacht
rufe
ich
euch
zu
多少句心里话
So
viele
Worte
aus
dem
Herzen
不要离别时两眼泪花
Weint
nicht
beim
Abschied
军营是咱温暖的家
Die
Kaserne
ist
unser
warmes
Zuhause
不要离别时两眼泪花
Weint
nicht
beim
Abschied
军营是咱温暖的家
Die
Kaserne
ist
unser
warmes
Zuhause
军营是咱温暖的家
Die
Kaserne
ist
unser
warmes
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小曾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.