Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
告别军营
Abschied von der Kaserne
告别了
告别了亲爱的战友
Lebt
wohl,
lebt
wohl,
meine
lieben
Kameraden
我还想再看看最温馨的脸
Ich
möchte
noch
einmal
eure
warmen
Gesichter
sehen
这里有我们的浪漫故事
Hier
sind
unsere
romantischen
Geschichten
这里有我们的青春誓言
Hier
sind
unsere
jugendlichen
Schwüre
我们再唱一直最熟悉的歌
Wir
singen
noch
einmal
das
vertraute
Lied
把祝福都留给明天
Und
schenken
alle
Wünsche
dem
morgigen
Tag
排长最美的照片送给你
Das
schönste
Foto
vom
Hauptfeldwebel
für
dich
送给你无数回忆
Für
dich,
voller
unzähliger
Erinnerungen
我们再唱一直最熟悉的歌
Wir
singen
noch
einmal
das
vertraute
Lied
把祝福都留给明天
Und
schenken
alle
Wünsche
dem
morgigen
Tag
排长最美的照片送给你
Das
schönste
Foto
vom
Hauptfeldwebel
für
dich
送给你无数回忆
Für
dich,
voller
unzähliger
Erinnerungen
告别了
告别了亲爱的连队
Lebt
wohl,
lebt
wohl,
meine
liebe
Kompanie
我还想再看看你最真挚的脸
Ich
möchte
noch
einmal
dein
aufrichtiges
Gesicht
sehen
我还会记得你爽朗的笑声
Ich
werde
dein
fröhliches
Lachen
nie
vergessen
我还会记得你最深情的眼
Ich
werde
deine
zärtlichen
Augen
nie
vergessen
我们再唱一直最熟悉的歌
Wir
singen
noch
einmal
das
vertraute
Lied
把祝福都留给明天
Und
schenken
alle
Wünsche
dem
morgigen
Tag
排长最美的照片送给你
Das
schönste
Foto
vom
Hauptfeldwebel
für
dich
送给你无数回忆
Für
dich,
voller
unzähliger
Erinnerungen
我们再唱一直最熟悉的歌
Wir
singen
noch
einmal
das
vertraute
Lied
把祝福都留给明天
Und
schenken
alle
Wünsche
dem
morgigen
Tag
排长最美的照片送给你
Das
schönste
Foto
vom
Hauptfeldwebel
für
dich
送给你无数回忆
Für
dich,
voller
unzähliger
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.