小曾 - 唐古拉兵谣 - перевод текста песни на немецкий

唐古拉兵谣 - 小曾перевод на немецкий




唐古拉兵谣
Tanggula-Soldatenlied
唐古拉兵谣
Tanggula-Soldatenlied
十八岁那年穿上那军装
Mit achtzehn zog ich die Uniform an
来到了唐古拉
und kam nach Tanggula.
母亲的眼泪和父亲的牵挂
Mutter weinte, Vater sorgte sich,
留在了温暖的家
doch blieben sie daheim.
刚来到高原
Frisch auf dem Hochland,
什么都新鲜
alles war neu,
陪着风沙把歌唱
mit Sand im Wind sang ich mein Lied.
可是到了夜晚
Doch nachts im Bett,
总是出现失眠
da kam die Schlaflosigkeit,
怎么睡也睡不着
und kein Schlaf wollte sich ein.
白天兵看兵
Tags Soldat neben Soldat,
夜晚数星星
nachts zähl ich Sterne.
六月雪花飘
Schnee fällt im Juni,
三月风沙响
Sturm tobt im März.
走过昆仑山
Über Kunlun ging ich,
溜过唐古拉
durch Tanggula zog ich,
祖国的大地都是我的家
dies weite Land ist mein Zuhaus.
亲爱的战友
Liebe Kameraden,
亲爱的兄弟
meine Brüder hier,
我们一起把歌唱
lasst uns zusammen singen.
看不到爹娘
Keine Eltern nah,
看不到姑娘
keine Liebste da,
电视经常收不到
selten kommt Fernsehen an.
亲爱的战友
Liebe Kameraden,
亲爱的兄弟
meine Brüder hier,
我们依旧乐淘淘
wir lachen trotzdem froh.
高原的风沙吹过了脸庞
Hochlandwind peitscht uns ins Gesicht,
我们越来越坚强
doch wir werden nur härter.
白天兵看兵
Tags Soldat neben Soldat,
夜晚数星星
nachts zähl ich Sterne.
六月雪花飘
Schnee fällt im Juni,
三月风沙响
Sturm tobt im März.
走过昆仑山
Über Kunlun ging ich,
溜过唐古拉
durch Tanggula zog ich,
祖国的大地都是我的家
dies weite Land ist mein Zuhaus.
白天兵看兵
Tags Soldat neben Soldat,
夜晚数星星
nachts zähl ich Sterne.
六月雪花飘
Schnee fällt im Juni,
三月风沙响
Sturm tobt im März.
走过昆仑山
Über Kunlun ging ich,
溜过唐古拉
durch Tanggula zog ich,
祖国的大地都是我的家 欢迎您的光临!
dies weite Land ist mein Zuhaus. Willkommen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.