Текст и перевод песни 小曾 - 唐古拉兵谣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唐古拉兵谣
Баллада солдата Тангула
唐古拉兵谣
Баллада
солдата
Тангула
十八岁那年穿上那军装
В
восемнадцать
лет
надел
я
эту
форму,
来到了唐古拉
Прибыл
на
Тангула.
母亲的眼泪和父亲的牵挂
Слёзы
матери
и
тревога
отца
留在了温暖的家
Остались
в
тёплом
доме.
刚来到高原
Только
прибыл
на
плоскогорье,
陪着风沙把歌唱
Пел
песни
вместе
с
ветром
и
песком.
可是到了夜晚
Но
когда
наступала
ночь,
总是出现失眠
Меня
мучила
бессонница,
怎么睡也睡不着
Никак
не
мог
уснуть.
白天兵看兵
Днём
солдат
смотрит
на
солдата,
夜晚数星星
Ночью
считает
звёзды.
六月雪花飘
В
июне
падает
снег,
三月风沙响
В
марте
ревёт
ветер
с
песком.
走过昆仑山
Прошёл
через
Куньлунь,
溜过唐古拉
Проехал
по
Тангула.
祖国的大地都是我的家
Земля
Родины
— мой
дом.
亲爱的战友
Дорогие
мои
боевые
товарищи,
亲爱的兄弟
Дорогие
мои
братья,
我们一起把歌唱
Споём
вместе
песню.
看不到爹娘
Не
вижу
отца
с
матерью,
看不到姑娘
Не
вижу
любимую
девушку,
电视经常收不到
Телевизор
часто
не
ловит.
亲爱的战友
Дорогие
мои
боевые
товарищи,
亲爱的兄弟
Дорогие
мои
братья,
我们依旧乐淘淘
Мы
всё
равно
веселы
и
беззаботны.
高原的风沙吹过了脸庞
Высокогорные
ветра
и
пески
обдувают
наши
лица,
我们越来越坚强
Мы
становимся
всё
сильнее.
白天兵看兵
Днём
солдат
смотрит
на
солдата,
夜晚数星星
Ночью
считает
звёзды.
六月雪花飘
В
июне
падает
снег,
三月风沙响
В
марте
ревёт
ветер
с
песком.
走过昆仑山
Прошёл
через
Куньлунь,
溜过唐古拉
Проехал
по
Тангула.
祖国的大地都是我的家
Земля
Родины
— мой
дом.
白天兵看兵
Днём
солдат
смотрит
на
солдата,
夜晚数星星
Ночью
считает
звёзды.
六月雪花飘
В
июне
падает
снег,
三月风沙响
В
марте
ревёт
ветер
с
песком.
走过昆仑山
Прошёл
через
Куньлунь,
溜过唐古拉
Проехал
по
Тангула.
祖国的大地都是我的家
欢迎您的光临!
Земля
Родины
— мой
дом.
Добро
пожаловать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.