小曾 - 好像在哪见过你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 小曾 - 好像在哪见过你




好像在哪见过你
Кажется, я тебя где-то видел
坐在拐角的咖啡店里
Сижу в угловом кафе,
听着一首老掉牙的歌曲
Слушаю старую, как мир, песню.
对面马路正在过街的你
Ты переходишь дорогу напротив,
笑容灿烂
Лучезарная улыбка
融化在午后阳光里
Растворяется в полуденном солнце.
已经开始介绍新的歌曲
Уже представляют новую песню,
你正走进店里坐在隔壁
А ты входишь в кафе и садишься рядом.
茉莉香味悠悠向我袭来
Аромат жасмина окутывает меня,
很想为你点一杯菠萝冰
Так и хочется заказать тебе ананасовый лёд.
想上去问问你
Хочу подойти и спросить тебя,
几点钟叫什么住哪里
Который час, как тебя зовут и где ты живешь.
或者说好像在哪里在哪里曾见过你
Или сказать, что, кажется, где-то, где-то я тебя уже видел.
可心里忽高忽低砰砰跳四肢又无力
Но сердце то замирает, то колотится, как бешеное, а руки-ноги ватные.
眼睛想要看想要看你却不敢搭理
Глаза так и хотят смотреть на тебя, но я не решаюсь заговорить.
已经开始介绍新的歌曲
Уже представляют новую песню,
你正走进店里坐在隔壁
А ты входишь в кафе и садишься рядом.
茉莉香味悠悠向我袭来
Аромат жасмина окутывает меня,
很想为你点一杯菠萝冰
Так и хочется заказать тебе ананасовый лёд.
想上去问问你
Хочу подойти и спросить тебя,
几点钟叫什么住哪里
Который час, как тебя зовут и где ты живешь.
或者说好像在哪里在哪里曾见过你
Или сказать, что, кажется, где-то, где-то я тебя уже видел.
可心里忽高忽低砰砰跳四肢又无力
Но сердце то замирает, то колотится, как бешеное, а руки-ноги ватные.
眼睛想要看想要看你却不敢搭理
Глаза так и хотят смотреть на тебя, но я не решаюсь заговорить.
想上去问问你
Хочу подойти и спросить тебя,
几点钟叫什么住哪里
Который час, как тебя зовут и где ты живешь.
或者说好像在哪里在哪里曾见过你
Или сказать, что, кажется, где-то, где-то я тебя уже видел.
可心里忽高忽低砰砰跳四肢又无力
Но сердце то замирает, то колотится, как бешеное, а руки-ноги ватные.
眼睛想要看想要看你却不敢搭理
Глаза так и хотят смотреть на тебя, но я не решаюсь заговорить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.