小曾 - 我的绿军装 - перевод текста песни на немецкий

我的绿军装 - 小曾перевод на немецкий




我的绿军装
Meine grüne Uniform
我的绿军装
Meine grüne Uniform
...啦 ...
La ... la ...
第一次穿上这军装就已深深地爱上;
Als ich diese Uniform zum ersten Mal trug, habe ich mich sofort tief in sie verliebt;
从此坚定我的人生方向。
Sie hat meine Lebensrichtung gefestigt.
无论寒来暑往,
Egal ob Kälte oder Hitze,
她是我的梦想;
sie ist mein Traum;
枪林弹雨也要勇敢去闯。
Auch im Kugelhagel werde ich mutig voranstürmen.
每一次回到了家乡,
Jedes Mal, wenn ich nach Hause kam,
妈妈总要对我讲,
sagte Mama immer zu mir,
她最喜欢我穿绿色军装。
dass sie mich am liebsten in grüner Uniform sieht.
走过千难万险,
Nach tausend Gefahren und Schwierigkeiten,
历经多少风霜,
und nach vielen Stürmen,
才知军装越穿越有分量
weiß ich, dass die Uniform mit jedem Tragen mehr Bedeutung gewinnt.
穿上军装变了模样,
Wenn ich die Uniform trage, verändere ich mich,
多少责任扛在肩上;
so viel Verantwortung trage ich auf meinen Schultern;
再多风雨,我为你挡;
Egal welche Stürme kommen, ich werde dich beschützen;
什么都别怕,有我就有力量。
Hab keine Angst, mit mir hast du Kraft.
这身军装,闪着光芒,
Diese Uniform strahlt hell,
走到哪里心中明亮;
wohin ich auch gehe, mein Herz ist erleuchtet;
万家灯火,欢声笑颜;
Lichter in tausend Fenstern, fröhliches Lachen;
只要你平安是我最大的荣光。
Deine Sicherheit ist mein größter Ruhm.
每一次回到了家乡,
Jedes Mal, wenn ich nach Hause kam,
妈妈总要对我讲,
sagte Mama immer zu mir,
她最喜欢我穿绿色军装。
dass sie mich am liebsten in grüner Uniform sieht.
走过千难万险,
Nach tausend Gefahren und Schwierigkeiten,
历经多少风霜,
und nach vielen Stürmen,
才知军装越穿越有分量
weiß ich, dass die Uniform mit jedem Tragen mehr Bedeutung gewinnt.
穿上军装变了模样,
Wenn ich die Uniform trage, verändere ich mich,
多少责任扛在肩上;
so viel Verantwortung trage ich auf meinen Schultern;
再多风雨,我为你挡;
Egal welche Stürme kommen, ich werde dich beschützen;
什么都别怕,有我就有力量。
Hab keine Angst, mit mir hast du Kraft.
这身军装,闪着光芒,
Diese Uniform strahlt hell,
走到哪里心中明亮;
wohin ich auch gehe, mein Herz ist erleuchtet;
万家灯火,欢声笑颜;
Lichter in tausend Fenstern, fröhliches Lachen;
只要你平安是我最大的荣光。
Deine Sicherheit ist mein größter Ruhm.
穿上军装变了模样,
Wenn ich die Uniform trage, verändere ich mich,
多少责任扛在肩上;
so viel Verantwortung trage ich auf meinen Schultern;
再多风雨,我为你挡;
Egal welche Stürme kommen, ich werde dich beschützen;
什么都别怕,有我就有力量。
Hab keine Angst, mit mir hast du Kraft.
这身军装,闪着光芒,
Diese Uniform strahlt hell,
走到哪里心中明亮;
wohin ich auch gehe, mein Herz ist erleuchtet;
万家灯火,欢声笑颜;
Lichter in tausend Fenstern, fröhliches Lachen;
只要你平安是我最大的荣光。
Deine Sicherheit ist mein größter Ruhm.
我愿意一辈子都穿这身绿军装!
Ich bin bereit, diese grüne Uniform mein ganzes Leben lang zu tragen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.