小曾 - 烛光晚餐 - перевод текста песни на немецкий

烛光晚餐 - 小曾перевод на немецкий




烛光晚餐
Candlelight-Dinner
桌上的烛光温暖
Das warme Kerzenlicht auf dem Tisch
映着你笑容淡淡
spiegelt dein sanftes Lächeln wider.
你悠然说着再见
Du sagst so gelassen "Auf Wiedersehen",
好像一切都与你无关
als ob dich das alles nichts anginge.
收音机里谁唱着情歌款款
Im Radio singt jemand ein gefühlvolles Liebeslied,
送你的玫瑰正开的灿烂
die Rosen, die ich dir geschenkt habe, blühen prächtig.
窗外的落叶随风飘散
Draußen vor dem Fenster fallen die Blätter und werden vom Wind verweht,
看红烛快要把眼泪流干
ich sehe, wie die rote Kerze bald ihre Tränen vergießt.
是不是爱情都这么简单
Ist die Liebe wirklich so einfach?
只想寂寞时相互取暖
Will man sich in der Einsamkeit nur gegenseitig wärmen?
如果海誓山盟都是谎言
Wenn alle Schwüre und Versprechen nur Lügen sind,
我是否要孤单的走过沧海桑田
muss ich dann einsam durch alle Höhen und Tiefen des Lebens gehen?
桌上的烛光温暖
Das warme Kerzenlicht auf dem Tisch
映着你笑容淡淡
spiegelt dein sanftes Lächeln wider.
你悠然说着再见
Du sagst so gelassen "Auf Wiedersehen",
好像一切都与你无关
als ob dich das alles nichts anginge.
收音机里谁唱着情歌款款
Im Radio singt jemand ein gefühlvolles Liebeslied,
送你的玫瑰正开的灿烂
die Rosen, die ich dir geschenkt habe, blühen prächtig.
窗外的落叶随风飘散
Draußen vor dem Fenster fallen die Blätter und werden vom Wind verweht,
看红烛快要把眼泪流干
ich sehe, wie die rote Kerze bald ihre Tränen vergießt.
是不是爱情都这么简单
Ist die Liebe wirklich so einfach?
只想寂寞时相互取暖
Will man sich in der Einsamkeit nur gegenseitig wärmen?
如果海誓山盟都是谎言
Wenn alle Schwüre und Versprechen nur Lügen sind,
我是否要孤单的走过沧海桑田
muss ich dann einsam durch alle Höhen und Tiefen des Lebens gehen?
是不是爱情都这么简单
Ist die Liebe wirklich so einfach?
只想寂寞时相互取暖
Will man sich in der Einsamkeit nur gegenseitig wärmen?
如果海誓山盟都是谎言
Wenn alle Schwüre und Versprechen nur Lügen sind,
我是否要孤单的走过沧海桑田
muss ich dann einsam durch alle Höhen und Tiefen des Lebens gehen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.