Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
绿军装的梦
Dream of Green Military Uniform
(女)很小很小的我,
就想穿绿军装,
当过兵的爸爸就是我的班长.
(Female)
As
a
little
tiny
girl,
I
always
wanted
to
wear
a
green
military
uniform,
my
father
who
was
in
the
military
was
my
squad
leader.
(男)那个时候的我,
手拿玩具卡宾枪,
喊着缴枪不杀爸爸就投了降.
(Male)
Back
then,
I
held
a
toy
carbine
gun,
shouting
"Drop
your
guns,
don't
shoot
and
surrender,
father"
at
my
dad.
(女)看见解放军叔叔我眼睛也不会眨,
(Female)
I
was
not
afraid
when
I
saw
the
Liberation
Army
uncles,
(男)想着总有一天也要和他一个样.
(Male)
Looking
forward
to
being
like
them
one
day.
(女)长大以后的我,
还想穿绿军装,
参了军的哥哥就是我的偶像.
(Female)
After
I
grew
up,
I
still
wanted
to
wear
a
green
military
uniform,
my
brother
who
had
joined
the
military
became
my
idol.
(男)长大以后的我,
终于参军到边防,
一身草绿军装英姿飒爽.
(Male)
When
I
grew
up,
I
finally
joined
the
army
and
went
to
serve
as
a
border
guard,
looking
heroic
in
my
green
military
uniform.
(女)坐在门坎上,
我想哥哥当兵模样.
(Female)
Sitting
on
the
doorstep,
I
thought
about
how
my
brother
looked
like
when
he
was
a
soldier.
(男)参军来到军营哥和从前不一样.
(Male)
My
brother
is
different
after
he
joined
the
army.
(女)啊,
当兵的哥哥,
给我讲部队的故事.
(Female)
Ah,
brother
who
serves
in
the
military,
tell
me
stories
about
the
forces.
(男)可爱的妹妹,
我会送你子弹壳.
(Male)
My
lovely
sister,
I
will
give
you
bullet
shells.
(女)当兵的哥哥,
你要教我唱军歌.
(Female)
Brother
who
is
a
soldier,
teach
me
how
to
sing
military
songs.
(男)军营民谣唱着绿色梦想.
(Male)
Military
folk
songs
sing
of
green
dreams.
(合)军营民谣唱着绿色梦想
(Chorus)
Military
folk
songs
sing
of
green
dreams
(女)长大以后的我,
还想穿绿军装,
参了军的哥哥就是我的偶像.
(Female)
After
I
grew
up,
I
still
wanted
to
wear
a
green
military
uniform,
my
brother
who
had
joined
the
military
became
my
idol.
(男)长大以后的我,
终于参军到边防,
一身草绿军装英姿飒爽.
(Male)
When
I
grew
up,
I
finally
joined
the
army
and
went
to
serve
as
a
border
guard,
looking
heroic
in
my
green
military
uniform.
(女)坐在门坎上,
我想哥哥当兵模样.
(Female)
Sitting
on
the
doorstep,
I
thought
about
how
my
brother
looked
like
when
he
was
a
soldier.
(男)参军来到军营哥和从前不一样.
(Male)
My
brother
is
different
after
he
joined
the
army.
(女)啊,
当兵的哥哥,
给我讲部队的故事.
(Female)
Ah,
brother
who
serves
in
the
military,
tell
me
stories
about
the
forces.
(男)可爱的妹妹,
我会送你子弹壳.
(Male)
My
lovely
sister,
I
will
give
you
bullet
shells.
(女)当兵的哥哥,
你要教我唱军歌.
(Female)
Brother
who
is
a
soldier,
teach
me
how
to
sing
military
songs.
(男)军营民谣唱着绿色梦想.
(Male)
Military
folk
songs
sing
of
green
dreams.
(合)军营民谣唱着绿色梦想
(Chorus)
Military
folk
songs
sing
of
green
dreams
(女)啊,
当兵的哥哥,
给我讲部队的故事.
(Female)
Ah,
brother
who
serves
in
the
military,
tell
me
stories
about
the
forces.
(男)可爱的妹妹,
我会送你子弹壳.
(Male)
My
lovely
sister,
I
will
give
you
bullet
shells.
(女)当兵的哥哥,
你要教我唱军歌.
(Female)
Brother
who
is
a
soldier,
teach
me
how
to
sing
military
songs.
(男)军营民谣唱着绿色梦想.
(Male)
Military
folk
songs
sing
of
green
dreams.
(合)军营民谣唱着绿色梦想
(Chorus)
Military
folk
songs
sing
of
green
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 卢茂亮, 小曾, 颂今
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.