小松亮太 - Kagen no Tsuki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小松亮太 - Kagen no Tsuki




Kagen no Tsuki
Kagen no Tsuki
「おはよう」
“Good morning,”
テレビの中のキャスターは言うんだよ
Says the newscaster on the TV
僕はまだ30時
But for me, it’s still 3 AM
君はどう? 髪を梳かして
How about you? Brushing your hair,
朝の報せを 素直に聞いているの
Are you obediently listening to the morning news?
繋がれて 溶け合って
Connected, entwined,
蒸せるように 戯れていた
We made love so passionately,
時計の針 6時を指し
Until the clock struck 6,
明るみ出した空に
And the sky began to lighten,
二人で愚痴 零していた
And we complained to each other.
このまま夜のまま
If only it could stay night,
朝が来ないように蓋をして
If we could shut out the morning,
抱き合って 抱き合って
Cuddling, cuddling,
時計を睨んでは 子供のようにまた
We’d glare at the clock
駄々をこねるよ
And act like children again.
このまま夜のまま
If only it could stay night,
朝が来ないように蓋をして
If we could shut out the morning,
ああでもない こうでもない
Argue and debate,
言い二人で買った カーテンの隙間から
Through the curtains we bought together,
浮かぶ 下弦の月
I can see the waning moon.
「おはよう」
“Good morning,”
挨拶の手よりもしなやか
Your greeting is softer than your hand,
君のその寝癖に
Your bed head makes me smile,
穏やかな気持ちで 「やれやれ」
“Oh dear,” I say gently
と水を手につけて 手櫛で梳かした
And wet my fingers to comb your hair.
ああ 何度悔やんだって
Oh, how many times have I regretted
何度惜しんだって
And missed you,
何度見返したって
And looked back,
変わらない今日を
This day will never change,
眠らせられない 終わらせられない
I can’t put it to sleep or make it end,
僕だけが 僕だけがまだ
Only I, only I, am still
それでも朝は来て
And yet, morning comes,
跳ねた髪を一人梳かして
And I brush my hair alone,
同じような寝癖をつけていた
With the same bed head.
人のこと 思い出して
Remembering you,
また寝かしつけている
I put myself to sleep again.
あの日みた月のような
The hair that bounced like that moon that day,
跳ねた髪は今何処にいて
Where is it now?
ああでもない こうでもない
Argue and debate,
言い合い誰の中 腕の中 胸の中
Who’s in whose arms, whose chest,
抱き合い 下弦の月の下
Cuddling under the waning moon.





Авторы: 春和 文, 小松 亮太, 春和 文, 小松 亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.