Текст и перевод песни 小松亮太 - Kagen no Tsuki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kagen no Tsuki
Kagen no Tsuki
テレビの中のキャスターは言うんだよ
Says
the
newscaster
on
the
TV
僕はまだ30時
But
for
me,
it’s
still
3 AM
君はどう?
髪を梳かして
How
about
you?
Brushing
your
hair,
朝の報せを
素直に聞いているの
Are
you
obediently
listening
to
the
morning
news?
繋がれて
溶け合って
Connected,
entwined,
蒸せるように
戯れていた
We
made
love
so
passionately,
時計の針
6時を指し
Until
the
clock
struck
6,
明るみ出した空に
And
the
sky
began
to
lighten,
二人で愚痴
零していた
And
we
complained
to
each
other.
このまま夜のまま
If
only
it
could
stay
night,
朝が来ないように蓋をして
If
we
could
shut
out
the
morning,
抱き合って
抱き合って
Cuddling,
cuddling,
時計を睨んでは
子供のようにまた
We’d
glare
at
the
clock
駄々をこねるよ
And
act
like
children
again.
このまま夜のまま
If
only
it
could
stay
night,
朝が来ないように蓋をして
If
we
could
shut
out
the
morning,
ああでもない
こうでもない
Argue
and
debate,
言い二人で買った
カーテンの隙間から
Through
the
curtains
we
bought
together,
浮かぶ
下弦の月
I
can
see
the
waning
moon.
挨拶の手よりもしなやか
Your
greeting
is
softer
than
your
hand,
君のその寝癖に
Your
bed
head
makes
me
smile,
穏やかな気持ちで
「やれやれ」
“Oh
dear,”
I
say
gently
と水を手につけて
手櫛で梳かした
And
wet
my
fingers
to
comb
your
hair.
ああ
何度悔やんだって
Oh,
how
many
times
have
I
regretted
何度見返したって
And
looked
back,
変わらない今日を
This
day
will
never
change,
眠らせられない
終わらせられない
I
can’t
put
it
to
sleep
or
make
it
end,
僕だけが
僕だけがまだ
Only
I,
only
I,
am
still
それでも朝は来て
And
yet,
morning
comes,
跳ねた髪を一人梳かして
And
I
brush
my
hair
alone,
同じような寝癖をつけていた
With
the
same
bed
head.
人のこと
思い出して
Remembering
you,
また寝かしつけている
I
put
myself
to
sleep
again.
あの日みた月のような
The
hair
that
bounced
like
that
moon
that
day,
跳ねた髪は今何処にいて
Where
is
it
now?
ああでもない
こうでもない
Argue
and
debate,
言い合い誰の中
腕の中
胸の中
Who’s
in
whose
arms,
whose
chest,
抱き合い
下弦の月の下
Cuddling
under
the
waning
moon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 春和 文, 小松 亮太, 春和 文, 小松 亮太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.