Fred Raymond feat. Ryota Komatsu - 小さな喫茶店 - перевод текста песни на немецкий

小さな喫茶店 - Ryota Komatsu перевод на немецкий




小さな喫茶店
Das kleine Café
それは去年のことだった
Das war letztes Jahr.
星のきれいな宵だった
Es war ein Abend mit wunderschönen Sternen.
二人で歩いた思い出のこみちだよ
Es ist der Pfad unserer Erinnerungen, den wir beide entlanggingen.
なつかしい あの
Ach, jene nostalgischen,
過ぎた日の事が浮かぶよ
vergangenen Tage kommen mir in den Sinn.
このみちを歩くとき
Wenn ich diesen Weg entlanggehe,
なにかしら悩ましくなる
werde ich irgendwie wehmütig.
春先の宵だったが
Es war ein früher Frühlingsabend,
小さな喫茶店に
Als wir in das kleine Café gingen,
はいったときも 二人は
saßen wir beide,
お茶とお菓子を前にして
vor Tee und Gebäck,
ひとこともしゃべらぬ
und sprachen kein einziges Wort.
そばで ラジオは 甘い歌を
Neben uns sang das Radio ein süßes Lied,
やさしく歌ってたが
sang es sanft,
二人はただ だまって
aber wir beide saßen nur schweigend da,
むき会って いたっけね
einander gegenüber, erinnerst du dich?
小さな喫茶店に
Als wir in das kleine Café gingen,
はいったときも 二人は
saßen wir beide,
お茶とお菓子を前にして
vor Tee und Gebäck,
ひとこともしゃべらぬ
und sprachen kein einziges Wort.
そばで ラジオは 甘い歌を
Neben uns sang das Radio ein süßes Lied,
やさしく歌ってたが
sang es sanft,
二人はただ だまって
aber wir beide saßen nur schweigend da,
むき会って いたっけね
einander gegenüber, erinnerst du dich?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.