小林幸子 - 嵐嵐嵐がきても - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小林幸子 - 嵐嵐嵐がきても




嵐嵐嵐がきても
Beset by Storms
ほーやれほー×4
Oh no oh no ×4
なにひとつ願い叶わぬさだめでも
Even if not a single wish is granted by fate,
願わずにいられない
I can't help but wish.
それが人の強さ
That is a person's strength.
生まれ泣いて甘え笑って
We are born crying, coddled, laughing,
老いて空へ帰る
Age, and return to the sky.
だから月よ 照らして欲しい
So moon, please shine down on us.
私たちの人生を
On our lives.
嵐嵐嵐がきても
Beset by storms and storms,
いまは泣きながら進め
I will go forward, crying now,
目指せ心のままに
Aiming straight for my heart's desire.
ほーやれほー
Oh no oh no.
名まえも知らない星が落ちる夜は
On the night an unknown star falls,
限りある人の命
A human life, finite,
抱きしめたくなる
I want to hold it close.
いつかどこか生まれ変わって
Someday, somewhere, we'll be reborn,
また会う日が来ると
And meet again.
きらりきらり 星が語るよ
The stars twinkle and tell us,
それは希望の涙
That is a tear of hope.
嵐嵐嵐が去れば
When the storm, the storm has passed,
ひかり求めて進め
I will go forward, seeking the light,
明日も心のままに
My heart's desire, tomorrow.
嵐嵐嵐がきても
Beset by storms and storms,
いまは泣きながら進め
I will go forward, crying now,
目指せ心のままに
Aiming straight for my heart's desire.
ああ嵐に ほーやれほー
Oh tempest oh, oh no oh no.
すべてこわされて ほーやれほー
Everything is destroyed, oh no oh no.
ああ何度でも ほーやれほー
Oh over and over, oh no oh no,
やり直すだろう ほーやれほー
I will begin again, oh no oh no.





Авторы: 鈴木 キサブロー, 畑 亜貴, 鈴木 キサブロー, 畑 亜貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.