Текст и перевод песни 小林幸子 - 嵐嵐嵐がきても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なにひとつ願い叶わぬさだめでも
Even
if
not
a
single
wish
is
granted
by
fate,
願わずにいられない
I
can't
help
but
wish.
それが人の強さ
That
is
a
person's
strength.
生まれ泣いて甘え笑って
We
are
born
crying,
coddled,
laughing,
老いて空へ帰る
Age,
and
return
to
the
sky.
だから月よ
照らして欲しい
So
moon,
please
shine
down
on
us.
嵐嵐嵐がきても
Beset
by
storms
and
storms,
いまは泣きながら進め
I
will
go
forward,
crying
now,
目指せ心のままに
Aiming
straight
for
my
heart's
desire.
名まえも知らない星が落ちる夜は
On
the
night
an
unknown
star
falls,
限りある人の命
A
human
life,
finite,
抱きしめたくなる
I
want
to
hold
it
close.
いつかどこか生まれ変わって
Someday,
somewhere,
we'll
be
reborn,
また会う日が来ると
And
meet
again.
きらりきらり
星が語るよ
The
stars
twinkle
and
tell
us,
それは希望の涙
That
is
a
tear
of
hope.
嵐嵐嵐が去れば
When
the
storm,
the
storm
has
passed,
ひかり求めて進め
I
will
go
forward,
seeking
the
light,
明日も心のままに
My
heart's
desire,
tomorrow.
嵐嵐嵐がきても
Beset
by
storms
and
storms,
いまは泣きながら進め
I
will
go
forward,
crying
now,
目指せ心のままに
Aiming
straight
for
my
heart's
desire.
ああ嵐に
ほーやれほー
Oh
tempest
oh,
oh
no
oh
no.
すべてこわされて
ほーやれほー
Everything
is
destroyed,
oh
no
oh
no.
ああ何度でも
ほーやれほー
Oh
over
and
over,
oh
no
oh
no,
やり直すだろう
ほーやれほー
I
will
begin
again,
oh
no
oh
no.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴木 キサブロー, 畑 亜貴, 鈴木 キサブロー, 畑 亜貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.