Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ネオンの溶け合う
裏道で
In
einer
Gasse,
wo
die
Neonlichter
verschmelzen,
偶然に
あなた
traf
ich
zufällig
dich.
三年ぶりだわ
あの日から
Drei
Jahre
sind
es
her,
seit
jenem
Tag.
恨みもしたわ
Ich
habe
dir
sogar
Groll
gehegt.
うろたえた素振りには
An
deiner
verlegenen
Miene
昔の名残り
liegt
ein
Hauch
von
früher.
目くばせで読めたのよ
Ich
konnte
es
in
deinem
Blick
lesen,
あなたの心
was
in
deinem
Herzen
vorgeht.
ふたたびの
夢はどうかしら
Wie
wäre
es
mit
einem
Traum,
ein
zweites
Mal?
ふたたびの
愛はあるかしら
Gibt
es
Liebe,
ein
zweites
Mal?
くみ交わすお酒
少しずつ
Der
Alkohol,
den
wir
teilen,
Schluck
für
Schluck,
想い出
ほぐしてくれそう
scheint
die
Erinnerungen
zu
lösen.
照れた瞳
頬の感じ
Deine
verlegenen
Augen,
deine
Wangen...
変らない
あなたがいる
Du
bist
da,
unverändert.
負けそう恋心
Mein
verliebtes
Herz
droht
nachzugeben.
少しやせたねと
言うあなた
Du
sagst:
"Du
hast
etwas
abgenommen,
nicht
wahr?"
ずるいじゃないのと
言う私
Ich
sage:
"Ist
das
nicht
unfair?"
グラス越し遠い日の
Durch
das
Glas
spiegelt
sich
ときめき映り
das
Herzklopfen
ferner
Tage.
半分は許してる
Zur
Hälfte
habe
ich
dir
verziehen,
女の弱さ
die
Schwäche
einer
Frau.
ふたたびの
夢はどうかしら
Wie
wäre
es
mit
einem
Traum,
ein
zweites
Mal?
ふたたびの
愛はあるかしら
Gibt
es
Liebe,
ein
zweites
Mal?
てのひら重ねた
瞬間に
In
dem
Moment,
als
sich
unsere
Hände
berührten,
抑えた想い
こみ上げる
steigen
unterdrückte
Gefühle
auf.
涙よりも
笑い顔で
Lieber
mit
einem
Lächeln
als
mit
Tränen
こたえたい
私だけど
möchte
ich
antworten,
aber...
負けそう恋心
Mein
verliebtes
Herz
droht
nachzugeben.
ふたたびの
夢はどうかしら
Wie
wäre
es
mit
einem
Traum,
ein
zweites
Mal?
ふたたびの
愛はあるかしら
Gibt
es
Liebe,
ein
zweites
Mal?
てのひら重ねた
瞬間に
In
dem
Moment,
als
sich
unsere
Hände
berührten,
抑えた想い
こみ上げる
steigen
unterdrückte
Gefühle
auf.
涙よりも
笑い顔で
Lieber
mit
einem
Lächeln
als
mit
Tränen
こたえたい
私だけど
möchte
ich
antworten,
aber...
負けそう恋心
Mein
verliebtes
Herz
droht
nachzugeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 来生 えつこ, Tai, 来生 えつこ, tai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.