小林幸子 - ふたりはひとり - перевод текста песни на немецкий

ふたりはひとり - 小林幸子перевод на немецкий




ふたりはひとり
Wir beide gehören zusammen
俺と一緒に 生きるかと
»Willst du mit mir leben?«
いわれて かすかに うなずいた
fragtest du, nur leicht nickte ich da.
きっとあなたの お荷物になる
Sicher werde ich dir nur zur Last sein,
こんな私でいいですか
kannst du mit jemandem wie mir zufrieden sein?
ことばに出せず ことばにならず
Kam nicht über die Lippen, fand keinen Ausdruck,
ふたりはひとり あなたの私
wir beide gehören zusammen, ich gehöre dir.
どんな花より 指輪より
Mehr als jede Blüte, mehr als ein Ring,
あなたの瞳を 信じたい
möchte ich deinen Augen trauen können.
やっとみつけた 女の夢を
Den weiblichen Traum, den ich endlich fand.
熱い想いが 駈けてゆく
Heiße Gefühle treiben mich fort,
戻りはしない 戻れはしない
zurück geht es nicht, geht einfach nicht mehr.
ふたりはひとり あなたの私
Wir beide gehören zusammen, ich gehöre dir.
なんのとりえも ない私
Ich habe nichts vorzuweisen,
ほんとに私で いいですか
bist du wirklich mit mir zufrieden?
たとえひとりで 生まれてきても
Kam ich auch allein auf diese Welt,
あなた 行く道 ふたりづれ
so ziehst *du* fortan zu zweit den Weg.
悔やみはしない もう迷わない
Keine Reue läßt mich nun einfach nicht mehr zweifeln,
ふたりはひとり あなたの私
wir beide gehören zusammen, ich gehöre dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.