Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘘つき鴎に
きょうもまた
Von
der
lügenden
Möwe
wurde
ich
auch
heute
wieder
お船が来たよと
だまされた
getäuscht,
sie
sagte,
dein
Schiff
sei
gekommen.
お船は来たけど
よその船
Ein
Schiff
kam
zwar,
aber
es
war
ein
fremdes
Schiff.
しょんぼり波止場に
背をむけて
Traurig
wandte
ich
mich
vom
Kai
ab,
私はホロリと...
ホロリと
und
ich
habe
leise...
leise
嘘つき鴎と
よく似てる
Ganz
ähnlich
der
lügenden
Möwe
bist
du,
小粋なジャケツの
マドロスさん
Matrose
im
schicken
Jackett.
花束かゝえて
手をふって
Du
hieltest
einen
Blumenstrauß,
winktest
mit
der
Hand,
急いで帰ると
それっきり
sagtest,
du
kämst
schnell
zurück,
und
seitdem
nichts
mehr.
手紙もくれずに...
くれずに
Keinen
Brief
hast
du
geschickt...
keinen...
嘘つき鴎は
旅の鳥
Die
lügende
Möwe
ist
ein
Vogel
auf
Reisen,
まあるい地球を
ひと廻り
sie
umrundet
einmal
die
ganze
Erde.
どこかであの人
見かけたら
Wenn
du
ihn
irgendwo
siehst,
私が毎日
泣いてると
dass
ich
jeden
Tag
weine,
ほんとの話を...
話を
die
wahre
Geschichte...
die
Geschichte...
しておくれ
erzähl
sie
ihm
bitte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 西沢 爽, 古賀 政男, 西沢 爽, 古賀 政男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.