Текст и перевод песни 小林幸子 - 恋のかけひき(セリフ入りアルバムヴァージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋のかけひき(セリフ入りアルバムヴァージョン)
Любовная игра (Альбомная версия с диалогом)
男と女のかけひきの
Мы
играем
в
игры,
つもりが愛情からまわり
Но
любовь
кружит
нас,
笑顔と涙のすきまから
Между
улыбкой
и
слезами,
ポロリと本音がみえかくれ
Мелькают
истинные
чувства.
もう少し
こちらとさそうなら
Если
бы
ты
подошёл
чуть
ближе,
恋心
あなたにあげるのに
Я
бы
отдала
тебе
свое
сердце,
そちらとこちら
お互い様で...
Но
мы
оба
ждем...
言葉と心のまん中が
Где-то
между
словами
и
чувствами,
居心地いいねとこのままで
Нам
уютно
и
спокойно,
近くも遠くも感じてた
Мы
чувствуем
близость
и
дистанцию,
二人はそわそわどちらから
И
оба
смущаемся.
そうなるでしょ
あなたが言い出せば
Если
бы
ты
первый
сказал
эти
слова,
恋心
すなおに出せるのに
Я
бы
ответила
тебе
с
открытым
сердцем,
気づかぬふりで
いつものように...
Но
делаю
вид,
что
не
замечаю,
как
и
всегда...
男と女がみつめ合う
Мужчина
и
женщина
смотрят
друг
на
друга,
そらすも心がそちらむき
Отводят
взгляд,
но
сердца
тянутся
друг
к
другу.
わかっているにもかかわらず
Мы
оба
это
знаем,
悩んでないのも知りながら
Знаем,
что
не
должны
мучиться,
願い事
言葉に出せたなら
Если
бы
только
я
могла
произнести
желание
вслух,
恋心
上手にわたしたい
Я
бы
ловко
передала
тебе
свои
чувства,
いつ頃でしょう
今すぐでしょう
Когда-нибудь...
или
прямо
сейчас?
そちらとこちら
お互い様で...
Но
мы
оба
ждем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.