Текст и перевод песни 小林幸子 - 悲しみの帳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっとそばにあると信じてた
I
always
believed
you
were
there
for
me,
夕影に微笑む幸せは
Our
happiness
in
the
twilight's
smile
よそ見してる間にいなくなって
But
you
disappeared
while
I
looked
away
時間が戻せるならと泣くばかり
And
now
I
cry,
wishing
I
could
turn
back
time
残照を隠す闇のように
Like
darkness
obscuring
the
fading
sunlight,
黒いビロードの悲しみは
A
black
velvet
sorrow
心にかかり幸せの幕を
Weighs
down
on
my
heart,
threatening
to
draw
引くように思えるけど
The
curtain
on
our
joy.
一番星一つだけ見つけた
Yet
among
the
stars,
I
have
found
one
夕闇の空も
いつか暮れて
Even
in
the
twilight's
embrace,
it
will
fade.
その光
小さくて見えずにいた
Its
light
so
small
and
unseen,
星屑が夜空に瞬くよ
Stardust
that
flickers
in
the
night
sky.
悲しみはきっとあなたの心に
Your
sorrow,
my
love,
has
descended
like
a
veil,
何か気付かせるために降りた帳
To
awaken
something
deep
within
your
soul.
涙を拭いて
横をむいてみて
Dry
your
tears,
turn
your
gaze,
and
see,
ほら
あなたは一人じゃない
You
are
not
alone
in
this
grief.
私はそはにいる
I
am
here
beside
you.
失って初めて幸せに
Only
in
loss
do
we
truly
comprehend,
気づいた時が私にもある
The
joy
that
we
once
took
for
granted.
大事な事を知る時だったと
For
in
learning
to
cherish
what
is
precious,
言えるようにと生きてきた
We
find
purpose
amidst
life's
sorrow.
闇があるから星屑が輝ける
For
without
darkness,
the
stars
would
not
shine,
太陽があるから月が輝ける
Without
the
sun,
the
moon
would
be
forever
hidden.
同じように互いを助け合うために
In
the
same
way,
we
support
each
other,
私たちは一緒にいるの
Bound
together
in
this
journey.
悲しみはきっとあなたの心に
Your
sorrow,
my
love,
has
descended
like
a
veil,
何か気付かせるために降りた帳
To
awaken
something
deep
within
your
soul.
涙を拭いて
横をむいてみて
Dry
your
tears,
turn
your
gaze,
and
see,
ほら
あなたは一人じゃない
You
are
not
alone
in
this
grief.
私はそはにいる
I
am
here
beside
you.
一番星一つだけ見つけた
Yet
among
the
stars,
I
have
found
one
夕闇の空も
いつか暮れて
Even
in
the
twilight's
embrace,
it
will
fade.
その光
小さくて見えずにいた
Its
light
so
small
and
unseen,
星屑が夜空に瞬くよ
Stardust
that
flickers
in
the
night
sky.
悲しみはきっとあなたの心に
Your
sorrow,
my
love,
has
descended
like
a
veil,
何か気付かせるために降りた帳
To
awaken
something
deep
within
your
soul.
涙を拭いて
横をむいてみて
Dry
your
tears,
turn
your
gaze,
and
see,
ほら
あなたは一人じゃない
You
are
not
alone
in
this
grief.
私はそはにいる
I
am
here
beside
you.
涙を拭いて
横をむいてみて
Dry
your
tears,
turn
your
gaze,
and
see,
ほら
あなたは一人じゃない
You
are
not
alone
in
this
grief.
一緒に幸せ探そう
Together,
we
will
find
happiness
once
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noriyuki Makihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.