Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦労した
母の手のひら
Mutters
Handfläche,
gezeichnet
von
Mühsal
我が子らの
為だけに
生きて
Lebte
nur
für
ihre
Kinder
倖せと聞けば
倖せだよと
Fragt
man
nach
Glück,
sagt
sie
"Ich
bin
glücklich"
小さく
うなずく
微笑
Ein
kleines
Nicken,
ein
Lächeln
いつまでも
いつまでも
母ひとり
Immerzu,
immerzu,
Mutter
allein
いつまでも
いつまでも
母ひとり
Immerzu,
immerzu,
Mutter
allein
髪を梳く
指の細さよ
Ihrer
Finger
Zartheit,
die
das
Haar
kämmen
愛おしく
こみあげる
涙
Tränen
der
Zuneigung
steigen
auf
長生きをしてね
杖をついても
Lebe
lange,
bitte,
auch
wenn
du
einen
Stock
brauchst
想い出
訪ねて
歩こう
Lass
uns
wandern,
Erinnerungen
suchend
いつまでも
いつまでも
母ひとり
Immerzu,
immerzu,
Mutter
allein
いつまでも
いつまでも
母ひとり
Immerzu,
immerzu,
Mutter
allein
アルバムの
若き写真を
Die
jungen
Fotos
im
Album
自慢する
あどけない姿
Sie
zeigt
sie
stolz,
ihre
unschuldige
Gestalt
人生は
いいよ
楽しかったと
"Das
Leben
ist
gut,
es
war
schön",
sagt
sie
遠くを
見つめる
横顔
Ihr
Profil,
das
in
die
Ferne
blickt
いつまでも
いつまでも
母ひとり
Immerzu,
immerzu,
Mutter
allein
いつまでも
いつまでも
母ひとり
Immerzu,
immerzu,
Mutter
allein
いつまでも
いつまでも
母ひとり
Immerzu,
immerzu,
Mutter
allein
いつまでも
いつまでも
母ひとり
Immerzu,
immerzu,
Mutter
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.