Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨の屋台酒
Sake am regnerischen Straßenstand
知らぬ同士が
肩よせて
Fremde
lehnen
Schulter
an
Schulter,
心の木枯らし
聴いている
lauschen
dem
Winterwind
in
ihren
Herzen.
酔っていますよ
酔っていますよ
あ~あんた
Ich
bin
betrunken,
ich
bin
betrunken,
ah~
mein
Liebster.
吐息まじりの
ぐい飲みで
Mit
einem
Schluck,
von
Seufzern
durchzogen,
手酌がせつない
雨の駅裏
屋台酒
selbst
einschenken
ist
schmerzvoll,
am
regnerischen
Bahnhofshinterhof,
Sake
am
Straßenstand.
浮気虫なら
飛んでゆけ
Wenn
du
ein
Schürzenjäger
bist,
dann
flieg
davon.
迷子になっても
知らないぞ
Auch
wenn
du
dich
verirrst,
es
ist
mir
egal!
口とうらはら
口とうらはら
あ~あんた
Im
Gegensatz
zu
meinen
Worten,
im
Gegensatz
zu
meinen
Worten,
ah~
mein
Liebster.
惚れてつくした
人だもの
Denn
du
bist
der
Mann,
den
ich
von
Herzen
geliebt
habe.
あんたに逢いたい
雨の駅裏
屋台酒
Ich
möchte
dich
sehen,
am
regnerischen
Bahnhofshinterhof,
Sake
am
Straßenstand.
待てば日和も
くるという
Man
sagt,
wenn
man
wartet,
kommen
auch
bessere
Tage.
おでんに人情も
しみている
Im
Oden
ist
auch
Mitgefühl
eingezogen.
泣いちゃいないわ
泣いちゃいないわ
あ~あんた
Ich
weine
nicht,
ich
weine
nicht,
ah~
mein
Liebster.
少しからしが
きいただけ
Nur
der
Senf
war
ein
bisschen
scharf.
灯りが濡れてる
雨の駅裏
屋台酒
Die
Lichter
sind
nass,
am
regnerischen
Bahnhofshinterhof,
Sake
am
Straßenstand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉岡 治, 弦 哲也, 吉岡 治, 弦 哲也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.