Текст и перевод песни 小林幸子 - 雪椿 (1997バージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪椿 (1997バージョン)
Snow Camellia (1997 version)
やさしさと
かいしょのなさが
Gentleness
and
coldness
裏と表に
ついている
Are
on
the
front
and
back
そんな男に
惚れたのだから
That's
the
man
I
fell
in
love
with
私がその分
がんばりますと
So
I'll
do
my
best
背をかがめて
微笑み返す
I
bow
my
head
and
smile
back
花は越後の
花は越後の
雪椿
The
flower
is
the
flower
of
Echigo,
the
snow
camellia
夢にみた
乙女の頃の
The
dream
of
a
maiden
玉の輿には
遠いけど
Is
far
from
a
lucky
break
まるで苦労を
楽しむように
But
as
if
enjoying
the
hardship
寝顔を誰にも見せないあなた
You
never
show
anyone
your
sleeping
face
雪の谷間に
紅さす母の
The
red
of
my
mother's
love
愛は越後の
愛は越後の
雪椿
In
the
valley
of
snow,
the
love
is
the
love
of
Echigo,
the
snow
camellia
つらくても
がまんをすれば
Even
if
it's
hard
and
I
have
to
endure
きっと来ますよ
春の日が
Spring
will
surely
come
命なげすて
育ててくれた
You
risked
your
life
to
raise
me
あなたの口癖
あなたの涙
Your
catchphrases,
your
tears
子供ごころに
香りを残す
Leave
a
scent
in
my
child's
heart
花は越後の
花は越後の
雪椿
The
flower
is
the
flower
of
Echigo,
the
snow
camellia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 遠藤 実, 星野 哲郎, 遠藤 実, 星野 哲郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.