小林未郁 - So Nah, So Fern(Mika Type Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 小林未郁 - So Nah, So Fern(Mika Type Version)




So Nah, So Fern(Mika Type Version)
Так близко, так далеко (версия Мики)
Ein großer Baum breitet seine Äste zum Himmel aus
Большое дерево простирает свои ветви к небу,
Er blickt zu den Sternen auf,
Оно смотрит на звезды,
Wie wenn er dich sehr vermisste
Словно очень скучает по тебе.
Die blühende Erde verströmt ihren Duft in den Himmel
Цветущая земля источает свой аромат в небо,
Sie blickt zu den Sternen auf,
Она смотрит на звезды,
Wie wenn sie einen Stern suchte, in dem du bist
Словно ищет звезду, в которой ты.
Übers endlose Sternenzelt muss du reisen
Через бесконечный звездный шатер ты должен путешествовать.
Ich liege und spüre die Wärme der Erde
Я лежу и чувствую тепло земли.
Wenn ein Stern vorbei fliegt,
Когда падает звезда,
Denke ich an dich
Я думаю о тебе.
Seit wann ist der Himmel so fern?
С каких пор небо стало таким далеким?
Der Himmel hat den Baum und die Erde reden hören
Небо услышало разговор дерева и земли.
Er bringt sanften Regen,
Оно посылает тихий дождь,
Damit ein Regenbogen erscheint
Чтобы появилась радуга.
Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus,
Если там, дерево раскинет свои корни,
Trägt er meine Seele und Erinnerung
Оно понесет мою душу и воспоминания.
Wenn der Wind immer noch unaufhörlich bläst
Если ветер все еще будет неустанно дуть,
Bringt er dir meinen Traum
Он принесет тебе мой сон.
Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus,
Если там, дерево раскинет свои корни,
Treibt er himmelblaue Blüten
Оно распустит небесно-голубые цветы.
Wenn der Wind die Blüten freundlich zerstreut,
Если ветер ласково развеет лепестки,
Verfließen der Himmel und die Erde
Небо и земля сольются воедино.
Übers endlose Sternenzelt muss du reisen
Через бесконечный звездный шатер ты должен путешествовать.
Ich liege und spüre die Wärme der Erde
Я лежу и чувствую тепло земли.
Wenn ein Stern vorbei fliegt,
Когда падает звезда,
Denke ich an dich
Я думаю о тебе.
Seit wann ist der Himmel so fern?
С каких пор небо стало таким далеким?
Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus,
Если там, дерево раскинет свои корни,
Trägt er meine Seele und Erinnerung
Оно понесет мою душу и воспоминания.
Wenn der Wind immer noch unaufhörlich bläst
Если ветер все еще будет неустанно дуть,
Bringt er dir meinen Traum
Он принесет тебе мой сон.
Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus,
Если там, дерево раскинет свои корни,
Treibt er himmelblaue Blüten
Оно распустит небесно-голубые цветы.
Wenn der Wind die Blüten freundlich zerstreut,
Если ветер ласково развеет лепестки,
Verfließen der Himmel und die Erde
Небо и земля сольются воедино.
Der Himmel hat den Baum und die Erde reden hören
Небо услышало разговор дерева и земли.
Er bringt sanften Regen,
Оно посылает тихий дождь,
Damit ein Regenbogen erscheint
Чтобы появилась радуга.





Авторы: Hiroyuki Sawano, Rie A.k.a. Suzaku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.