Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'HOMME/時間を止めて
L'HOMME / Halte die Zeit an
そのままで
動かないで
Bleib
so,
beweg
dich
nicht.
ずっと君だけ
見ていたい
Ich
will
nur
dich
ansehen,
für
immer.
そのままで
動かないで
Bleib
so,
beweg
dich
nicht.
私一人を
見て欲しい
Ich
will,
dass
du
nur
mich
ansiehst.
しびれるような
愛のくちづけ
Einen
prickelnden
Kuss
der
Liebe.
ラジオが歌う
甘いボサノバ
Das
Radio
singt
süßen
Bossa
Nova.
揺れるキャンドルも
窓の雨も
Die
flackernde
Kerze,
der
Regen
am
Fenster,
すべて二人の
ものだから
alles
gehört
nur
uns
beiden.
夢を消さないで
時間を止めて
Lösche
den
Traum
nicht,
halte
die
Zeit
an.
誰にもあげない
ふたりの世界
Ich
gebe
unsere
Welt
niemandem.
抱きしめて
離さないで
Umarme
mich,
lass
mich
nicht
los.
部屋の灯りが
消えるまで
Bis
das
Licht
im
Zimmer
erlischt.
抱きしめて
離さないさ
Ich
umarme
dich,
lasse
dich
nicht
los.
頬の涙が
消えるまで
Bis
die
Tränen
auf
deinen
Wangen
verschwinden.
過去(むかし)のことは
忘れればいい
Vergiss
die
Vergangenheit.
今だけ欲しい
何もいらない
Ich
will
nur
den
Moment,
ich
brauche
nichts
anderes.
燃えるくちびるも
紅いバラも
Die
brennenden
Lippen,
die
rote
Rose,
すべて二人の
ものだから
alles
gehört
nur
uns
beiden.
席を立たないで
時間を止めて
Steh
nicht
auf,
halte
die
Zeit
an.
誰にもあげない
秘密の世界
Ich
gebe
unsere
geheime
Welt
niemandem.
夜のざわめきも
甘い夢も
Das
Rauschen
der
Nacht,
die
süßen
Träume,
すべて二人の
ものだから
alles
gehört
nur
uns
beiden.
朝を呼ばないで
時間を止めて
Ruf
den
Morgen
nicht,
halte
die
Zeit
an.
誰にもあげない
素敵な世界
Ich
gebe
unsere
wundervolle
Welt
niemandem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.