Текст и перевод песни 小果 - 如果你在这里
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你在这里
- 小果
If
you
were
here
- Xiaoguo
窗外的梧桐叶子
The
ginkgo
leaves
outside
the
window
已经慢慢的凋零了
Are
slowly
wilting
now
散落了这个季节
Scattered
upon
this
season
漫天金黄的秋
Golden
autumn
skies
No
say
goodbye
No
say
goodbye
没有告别飘然而去
You
left
without
farewell
像是你离开时浅浅的微笑
Like
your
faint
smile
as
you
turned
to
go
悲伤的泪珠里
In
the
sorrowful
pearl
of
a
tear,
哪一颗才是珍贵
Which
one
carries
true
treasure?
淡蓝色天边
Pale
blue
horizons,
哪一朵云叫做怀念
Which
cloud
bears
longing
still?
就在我回眸的瞬间
In
the
moment
that
I
turn
你已经消失不见
You
vanish
from
my
sight
我只能在这里等待
I
can
only
wait
here
如果你在这里在这里
If
you
were
here,
if
you
were
here,
是谁轻轻低语
Who
whispers
softly
then?
在这秋叶散落的天
Amidst
these
falling
leaves
of
fall
如果你在这里如果你在这里
If
you
were
here,
if
you
were
here,
谁的笑可会依然
Whose
laughter
would
echo
still?
悲伤的泪珠里
In
the
sorrowful
pearl
of
a
tear,
哪一颗才是珍贵
Which
one
carries
true
treasure?
淡蓝色天边
Pale
blue
horizons,
哪一朵云叫做怀念
Which
cloud
bears
longing
still?
就在我回眸的瞬间
In
the
moment
that
I
turn
你已经消失不见
You
vanish
from
my
sight
我只能在这里等待
I
can
only
wait
here
如果你在这里在这里
If
you
were
here,
if
you
were
here,
是谁轻轻低语
Who
whispers
softly
then?
在这秋叶散落的天
Amidst
these
falling
leaves
of
fall
如果你在这里如果你在这里
If
you
were
here,
if
you
were
here,
谁的笑可会依然
Whose
laughter
would
echo
still?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.