翅膀 - 小柯перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蔚蓝的天清晰的脸
Der
azurblaue
Himmel,
dein
klares
Gesicht
慢慢消失不见
verschwinden
langsam
außer
Sicht.
闭上双眼再次浮现
Schließe
ich
die
Augen,
taucht
es
wieder
auf,
你倔强的脸
dein
trotziges
Gesicht.
躺在金黄的麦田
Liegend
im
goldenen
Weizenfeld,
任由寂寞在蔓延
lasse
ich
die
Einsamkeit
sich
ausbreiten.
最后穿越无限想念
Schließlich
durchquere
ich
unendliche
Sehnsucht,
封映换日线
versiegelt
an
der
Datumsgrenze.
我们之间曾有太多
Zwischen
uns
gab
es
einst
zu
viel
所谓的执着
sogenannten
Eigensinn.
我会努力去体会
Ich
werde
mich
bemühen
zu
spüren,
你许的诺言
was
deine
Versprechen
bedeuten,
是怎样的滋味
welchen
Geschmack
sie
haben.
让我穿越那片海洋
Es
lässt
mich
jenes
Meer
durchqueren,
内心终于长出翅膀
in
meinem
Herzen
wachsen
endlich
Flügel.
把之前所有隐藏
Alles
Zuvor
Verborgene
都深刻在天堂变成了光芒
wird
tief
im
Himmel
eingraviert,
wird
zu
strahlendem
Licht.
所有故事留在远方
Alle
Geschichten
bleiben
in
der
Ferne,
只带回忆一起飞翔
nur
die
Erinnerungen
nehme
ich
mit
auf
den
Flug.
当那白昼唤起了黑夜星星
Wenn
der
helle
Tag
die
Sterne
der
Nacht
ruft,
让我们思念
lässt
es
uns
aneinander
denken.
爱情落叶像是夏天
Liebe,
fallendes
Laub,
wie
im
Sommer,
我又回到最初的地方
ich
kehre
wieder
zum
Anfangsort
zurück.
透明的天窗
Das
durchsichtige
Dachfenster,
午后炽热的阳光
die
heiße
Nachmittagssonne,
洒在释怀的胸膛
fällt
auf
meine
erleichterte
Brust.
我又独自重新开始
Ich
fange
wieder
alleine
von
vorne
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.