Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥望 激情版
A Distant View - Passionate Version
遥望
激情版
A
Distant
View
- Passionate
Version
望见你从门前经过
似有一些悲哀
I
saw
you
pass
by
the
door,
you
seemed
a
little
sad
于是就轻轻唱了起来
So
I
started
to
sing
softly
所以你我
从此被爱紧紧锁起来
So
you
and
I
were
locked
together
by
love
却又不能一生相守
Yet
we
couldn't
be
together
forever
这到底是谁在安排
Who
arranged
this
in
the
end?
在你我相遇的地方
依然人来人往
In
the
place
where
you
and
I
met,
people
still
come
and
go
依然有爱情在游荡
Love
still
roams
there
在你我相爱的地方
依然有人在唱
In
the
place
where
you
and
I
fell
in
love,
someone
is
still
singing
依然还是年少无知的感伤
The
same
naive
sentimentality
as
before
啊...
啊...
啊...
Ah...
Ah...
Ah...
当你小心地在我身边静静坐下来
When
you
carefully
sat
down
beside
me
告诉我未来多精彩
You
told
me
how
wonderful
the
future
would
be
所以你我
从此被爱紧紧锁起来
So
you
and
I
were
locked
together
by
love
却只能相互眺望这支离交错的感伤
But
we
could
only
gaze
at
each
other
from
afar,
this
fragmented
and
entangled
sentiment
在你我相遇的地方
依然人来人往
In
the
place
where
you
and
I
met,
people
still
come
and
go
依然有爱情在游荡
Love
still
roams
there
在你我相爱的地方
依然有人在唱
In
the
place
where
you
and
I
fell
in
love,
someone
is
still
singing
依然还是年少无知的感伤
The
same
naive
sentimentality
as
before
在你我相遇的地方
依然人来人往
In
the
place
where
you
and
I
met,
people
still
come
and
go
依然有爱情在游荡
Love
still
roams
there
在你我相爱的地方
依然有人在唱
In
the
place
where
you
and
I
fell
in
love,
someone
is
still
singing
依然还是年少无知的感伤
The
same
naive
sentimentality
as
before
啊...
啊...
啊...
Ah...
Ah...
Ah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.