小柳ゆき - DEEP DEEP - перевод текста песни на немецкий

DEEP DEEP - 小柳ゆきперевод на немецкий




DEEP DEEP
DEEP DEEP
小柳ゆき
Gesang: Yuki Koyanagi
焦がれてしまうような 灼熱の太陽
Wie die sengende Sonne, nach der ich mich sehne,
あの頃は 望むものすべてを
damals glaubte ich, alles, was ich mir wünschte,
手に入れられると信じてた
bekommen zu können.
寄り添いみつめてた ゆがんでく蜃気楼
Wir schmiegten uns aneinander, starrten auf die sich verzerrende Fata Morgana,
唇を 重ね合ってた
unsere Lippen vereint am Meer.
消える事はない 熱い記憶
Die heiße Erinnerung, die niemals vergeht.
汗ばむ身体を 寄せ合ってもっと激しく踊って
Wir schmiegten unsere verschwitzten Körper aneinander, tanzten noch wilder.
押し寄せる波は 同じリズムを刻みつづけていた
Die heranrollenden Wellen schlugen immer im gleichen Rhythmus.
忘れ始めている 感じてた体温
Ich beginne, die gefühlte Körperwärme zu vergessen.
当たり前に いつもそばにあった幸せが
Das Glück, das immer selbstverständlich an meiner Seite war,
今はここにはない
ist jetzt nicht mehr hier.
形を変えてく 人の心は止めることができず
Die Herzen der Menschen verändern sich, unaufhaltsam.
愛を信じてた ときは変わらずにいつもここにある
Ich glaubte an die Liebe, die Zeit bleibt unverändert, immer hier.
汗ばむ身体は 恋しくて今もあなたを求める
Mein verschwitzter Körper sehnt sich nach dir, verlangt immer noch nach dir.
波に身を任せ 記憶とこのまま溶けてしまいたい
Ich möchte mich den Wellen hingeben, mit der Erinnerung verschmelzen.
☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·
☆°.·∴Ende°★. ☆° ∴·





Авторы: 小柳 ゆき, Ns2, 小柳 ゆき, ns2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.