小柳ゆき - Endless - перевод текста песни на немецкий

Endless - 小柳ゆきперевод на немецкий




Endless
Endlos
愛は果てしなく続くと言った
Du sagtest, die Liebe würde ewig dauern.
いつまでも私の誇りだと 信じたい どこまでも 終わらない
Ich will glauben, dass sie für immer mein Stolz ist, dass sie niemals endet.
あなたが いた夏の日 いつでも 見つめ合っていたね
An jenem Sommertag, als du da warst, haben wir uns immer angesehen, nicht wahr?
でも今 思い出さえ 音たてて 崩れ落ちてく
Aber jetzt zerfallen sogar die Erinnerungen krachend.
暑い暑い 風がまた 悲しみを突き上げるように
Der heiße, heiße Wind weht wieder, als würde er die Traurigkeit emporstoßen.
Endless love もう一度抱きしめてほしい
Endless love, ich möchte, dass du mich noch einmal umarmst,
その記憶の中で私が 消える 前に
Bevor ich in dieser Erinnerung verschwinde.
離れては もう二度と元に戻れない
Sind wir erst getrennt, gibt es kein Zurück mehr.
たどりつく事ない その場所へ 誰か 私を連れてって
Zu jenem unerreichbaren Ort, bitte, jemand bringe mich dorthin.
今でも 夢を見るの あなたが 出ていったあのドア
Noch immer träume ich von jener Tür, durch die du gegangen bist.
もう一度 開いたなら 笑って あなたが立ってる
Wenn sie sich noch einmal öffnen würde, stündest du lächelnd davor.
どうかしてると思うけど 流されて あなただけ追うの
Ich glaube, ich bin verrückt, aber ich lasse mich treiben und folge nur dir.
Endless love いき場のないこの想いを
Endless love, diese Gefühle, die keinen Platz finden...
誰にも ぶつけられないままで 一人 さまよう
Ohne sie irgendjemandem anvertrauen zu können, irre ich allein umher.
打ち寄せる 波がまた夏連れてくる
Die anbrandenden Wellen bringen wieder den Sommer.
苦しいほどの憧れ抱いて 変らない 私は あの日のまま
Mit schmerzlich starker Sehnsucht im Herzen bleibe ich unverändert, genau wie an jenem Tag.
愛は果てしなく続くと言った
Du sagtest, die Liebe würde ewig dauern.
ただあなたの声を求めては 今でも 探して
Nur nach deiner Stimme suchend, suche ich noch immer.
こんなにも あなただけ愛した季節
Diese Jahreszeit, in der ich nur dich so sehr geliebt habe.
いつまでも私の誇りだと 信じたい どこまでも 終わらない
Ich will glauben, dass sie für immer mein Stolz ist, dass sie niemals endet.
☆°.· ∴終わる°★. ☆°∴·
☆°.· ∴Endet°★. ☆°∴·
☆°.· ∴終わる°★. ☆°∴·
☆°.· ∴Endet°★. ☆°∴·





Авторы: Kazuko Kobayashi, Yuki Koyanagi, Atsushi Sugiura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.